「Inception」這個詞在中文中通常指的是開始、創始或發起的過程。在電影和文學中,這個詞常用來描述一個想法或計畫的初步形成或引入。在更具體的上下文中,尤其是在電影《盜夢空間》中,它指的是將一個想法植入他人意識中的過程。
通常指一個事件、過程或故事的起始點。在文學作品中,開頭部分設置了整個故事的基調和情節發展,讓讀者了解角色和背景。在日常生活中,開始一個新項目或新的生活階段也可以被稱為開始。
例句 1:
這本書的開頭非常吸引人。
The beginning of this book is very engaging.
例句 2:
他們計畫在春天開始新的項目。
They plan to start a new project in the spring.
例句 3:
這是我職業生涯的開始。
This is the beginning of my career.
用於描述某事的開始,尤其是涉及儀式或正式程序的情況。這個詞常用於社會或文化背景中,例如某些組織或團體的入會儀式。它也可以指某個計畫或過程的正式啟動。
例句 1:
他參加了該組織的入會儀式。
He attended the initiation ceremony of the organization.
例句 2:
這個計畫的啟動需要得到所有成員的同意。
The initiation of this project requires the consent of all members.
例句 3:
她在會議上宣布了新計畫的啟動。
She announced the initiation of the new plan at the meeting.
指事物的起源或來源,通常用於描述某個概念、想法或文化的根源。這個詞常用於歷史或科學的討論中,探討某個現象或事件的最初原因。
例句 1:
這個傳統的起源可以追溯到幾百年前。
The origin of this tradition can be traced back hundreds of years.
例句 2:
我們需要了解這個問題的根源。
We need to understand the origin of this issue.
例句 3:
這種風格的起源與當地文化密切相關。
The origin of this style is closely related to the local culture.
指某個事件或過程的開始,通常用於更口語化的情境中。這個詞可以用於描述任何事情的啟動,包括新工作、新學期或新計畫。
例句 1:
我們將在下個月開始新的課程。
We will start a new course next month.
例句 2:
她在新工作中開始了一段新的旅程。
She is starting a new journey in her new job.
例句 3:
這是我們計劃的開始。
This is the start of our plan.