一千五百四十七元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一千五百四十七元」是指一個具體的金額,表示 1547 元的貨幣單位,通常是新台幣(NTD)或其他地方的貨幣。這個數字由一千(1000)、五百(500)、四十(40)和七(7)組成,總和為 1547 元。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. A number representing money.
  3. A total sum of one thousand five hundred and forty-seven.
  4. The numerical value of 1547 in currency.
  5. A monetary figure that is one thousand five hundred and forty-seven.
  6. A precise cash amount totaling 1547.
  7. A financial figure that represents 1547 in currency.
  8. A specific quantity of currency, namely 1547.
  9. A defined monetary value, specifically one thousand five hundred and forty-seven.
  10. A cash amount equivalent to 1547.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:One thousand five hundred forty-seven dollars

用法:

這是將數字轉換為完整的英語表達,通常在正式文件或報告中使用。這種表達方式可以清楚地傳達金額,避免任何混淆。在商業交易中,這種表達非常重要,因為它有助於確保所有參與者對金額的理解一致。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆費用總計為一千五百四十七元

The total cost amounts to one thousand five hundred forty-seven dollars.

例句 2:

他支付了一千五百四十七元的賬單。

He paid a bill of one thousand five hundred forty-seven dollars.

例句 3:

這項服務的費用是每月一千五百四十七元

The cost of this service is one thousand five hundred forty-seven dollars per month.

2:1547 dollars

用法:

這是一種簡潔的數字表示方式,通常用於非正式的交流或簡報中。它通常用於快速地傳遞金額,特別是在口頭或書面交流中,方便人們迅速理解金額。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要支付一千五百四十七元,也就是 1547 元。

I need to pay one thousand five hundred forty-seven dollars, which is 1547 dollars.

例句 2:

這個項目的預算是 1547 元。

The budget for this project is 1547 dollars.

例句 3:

他借了我 1547 元。

He lent me 1547 dollars.