「七百零五元」是指金額為七百零五元的貨幣單位,通常用於表示金錢的數量。在台灣,這個金額可以用於購買商品或服務,也可以用於描述某種費用或支出。
這是將「七百零五元」翻譯成英文的方式,通常用於口語或書面交流中,表示特定的金額。這個表達方式在日常生活中經常被使用,例如在商店結帳或討論價格時。
例句 1:
這件衣服的價格是七百零五元。
The price of this shirt is 705 dollars.
例句 2:
我需要支付七百零五元的賬單。
I need to pay a bill of 705 dollars.
例句 3:
他花了七百零五元買了這部手機。
He spent 705 dollars to buy this phone.
這是台灣新台幣的標記方式,表示七百零五元的金額。這種表達方式在金融交易和正式文件中常見,特別是在提到價格或費用時。
例句 1:
這個項目的費用是NT$705。
The cost of this project is NT$705.
例句 2:
他在餐廳的消費是NT$705。
His expense at the restaurant was NT$705.
例句 3:
這本書的售價是NT$705。
The selling price of this book is NT$705.
這是「七百零五元」的另一種表達方式,通常用於正式或書面語言中,特別是在財務報告或合約中。
例句 1:
我需要借七百零五美元來支付學費。
I need to borrow seven hundred five dollars to pay my tuition.
例句 2:
這個項目預算是七百零五美元。
The budget for this project is seven hundred five dollars.
例句 3:
他將七百零五美元存入銀行。
He deposited seven hundred five dollars into the bank.