「卡什」這個詞在中文中通常指的是一種貨幣單位,特別是在某些國家的非正式用語中,它可以指代現金或流通貨幣。在某些情境下,它也可能是指「卡」的音譯,表示某種形式的限制或阻礙。
指的是可以直接用來交易的實體貨幣,通常是紙幣和硬幣。在商業交易中,現金是最直接的支付方式,因為它不需要任何額外的處理或轉換。人們在日常生活中經常使用現金來購買商品或服務。
例句 1:
我需要一些現金來支付這筆費用。
I need some cash to pay for this expense.
例句 2:
商店只接受現金支付。
The store only accepts cash payments.
例句 3:
他在旅行中帶了足夠的現金。
He brought enough cash during his trip.
一個廣泛的術語,涵蓋所有形式的貨幣,包括紙幣、硬幣、支票、電子貨幣等。它是用來進行交易和衡量價值的工具。人們通常用「錢」來指代他們的財務狀況或購買能力。
例句 1:
我需要存一些錢以備不時之需。
I need to save some money for emergencies.
例句 2:
他對金錢的管理非常謹慎。
He is very careful with his money management.
例句 3:
這項投資需要大量的資金。
This investment requires a significant amount of money.
指一個國家或地區所使用的官方貨幣,通常包括紙幣和硬幣。不同國家有不同的貨幣制度,並且貨幣的價值會隨著市場變動。這個詞通常用於經濟學和貿易的背景中。
例句 1:
這個國家的貨幣是美元。
The currency of this country is the US dollar.
例句 2:
外匯市場上貨幣的價值會隨時變化。
The value of currencies in the foreign exchange market fluctuates constantly.
例句 3:
他們正在考慮將自己的貨幣與其他國家的貨幣掛鉤。
They are considering pegging their currency to other countries' currencies.
通常用於指代一個人或組織所擁有的資金,這些資金可以用於特定目的,如投資、支出或儲蓄。這個詞常用於金融和商業環境中,特別是在討論資金的來源和用途時。
例句 1:
我們需要更多的資金來擴展業務。
We need more funds to expand the business.
例句 2:
他們的基金會專注於慈善事業。
Their foundation focuses on charitable funds.
例句 3:
這筆資金將用於研究和開發。
These funds will be used for research and development.