「高顏色」這個詞在中文中通常用來形容顏色的飽和度或亮度,特別是指某種顏色看起來非常鮮豔或亮麗。它可以用來形容顏料、衣物、裝飾品等的顏色,表示這種顏色給人一種強烈的視覺衝擊。
指那些明亮且能引起注意的顏色,通常用於設計、藝術或時尚中,讓物品看起來更吸引人。這些顏色通常在陽光下顯得更加鮮豔,能夠在視覺上給人一種積極的感覺。
例句 1:
這件衣服的顏色太亮了,我喜歡更柔和的顏色。
The color of this dress is too bright; I prefer softer colors.
例句 2:
這幅畫使用了很多明亮的顏色,非常吸引眼球。
This painting uses a lot of bright colors and is very eye-catching.
例句 3:
她選擇了一個明亮的顏色來裝飾她的房間。
She chose a bright color to decorate her room.
通常用來形容那些顏色非常鮮豔且生動,能夠引發強烈情感或回憶的顏色。在藝術作品中,生動的顏色常用來表達情感或強調某些主題。
例句 1:
這幅畫的顏色非常生動,讓人感到活力。
The colors in this painting are very vivid and give a sense of vitality.
例句 2:
她的畫作以生動的顏色聞名,吸引了很多觀眾。
Her artwork is known for its vivid colors, attracting many viewers.
例句 3:
這個品牌的標誌使用了生動的顏色來吸引顧客。
The brand's logo uses vivid colors to attract customers.
指顏色的純度和強度,飽和的顏色通常看起來更深、更強烈,並且不含有太多的灰色或白色。這種顏色常用於設計和藝術中,以創造強烈的視覺效果。
例句 1:
這種顏色的飽和度使得設計更加引人注目。
The saturation of this color makes the design more eye-catching.
例句 2:
我喜歡使用飽和的顏色來表達我的情感。
I like to use saturated colors to express my emotions.
例句 3:
這種顏色的飽和度讓整個房間看起來更加生動。
The saturation of this color makes the whole room look more lively.
通常用來形容那些強烈且不易被忽視的顏色,這些顏色能夠引起觀者的注意,並在視覺上產生強烈的影響。這些顏色常用於藝術、設計和時尚中,以創造強烈的情感反應。
例句 1:
這幅畫中的顏色非常強烈,讓人印象深刻。
The colors in this painting are very intense and leave a strong impression.
例句 2:
她的服裝選擇了強烈的顏色,讓她在人群中脫穎而出。
She chose an intense color for her outfit, making her stand out in the crowd.
例句 3:
這種強烈的顏色在商業廣告中非常有效。
This intense color is very effective in commercial advertisements.