节的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「节」這個詞在中文裡有多種含義,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 1. 分段或部分:指將某事物分成幾個部分或段落。例如:「這部小說分為五個節。」 2. 節日:指特定的慶祝日或紀念日,例如「中秋節」或「聖誕節」。 3. 節奏:在音樂或其他表現藝術中,指音樂的節拍或韻律。例如:「這首歌的節奏很快。」 4. 節省:指節約或節約資源,例如「他學會了如何節省開支。」 5. 條件或標準:在某些情況下,指特定的條件或標準,例如「這個計畫需要滿足某些節。」 總體來說,「節」這個詞可以用來表示分段、慶祝、節奏、節約或標準等多種概念。

依照不同程度的英文解釋

  1. A part of something.
  2. A special day to celebrate.
  3. A rhythm in music.
  4. To save something.
  5. A condition or standard.
  6. A segment or division of a whole.
  7. A time to commemorate or celebrate.
  8. A measure of pace or tempo.
  9. An aspect of efficiency or resource management.
  10. A specific occasion or division that holds significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Section

用法:

用於表示某個整體中的一部分或段落,通常在書籍、文章或其他文本中使用。它可以指一個章節、一個段落或任何分段的內容,常見於學術寫作或報告中。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章分為三個主要節。

This article is divided into three main sections.

例句 2:

每個節都有自己的主題和要點。

Each section has its own theme and key points.

例句 3:

請參考第二節以獲取更多資訊。

Please refer to section two for more information.

2:Festival

用法:

指特定的慶祝日或活動,通常與文化、宗教或歷史有關。這些節日可能包括傳統慶典、宗教儀式或社區活動,通常伴隨著特定的習俗和慶祝方式。

例句及翻譯:

例句 1:

我們每年都會慶祝春節。

We celebrate the Spring Festival every year.

例句 2:

中秋節是家人團聚的時刻。

The Mid-Autumn Festival is a time for family reunions.

例句 3:

聖誕節是全球許多國家慶祝的節日。

Christmas is a festival celebrated in many countries around the world.

3:Rhythm

用法:

通常用於音樂或舞蹈中,表示音樂的節拍或韻律。它可以指音樂的速度、重音或節拍,對於音樂的演繹和欣賞至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌的節奏非常吸引人。

The rhythm of this song is very catchy.

例句 2:

他在舞蹈中把握了完美的節奏。

He captured the perfect rhythm in his dance.

例句 3:

音樂的節奏影響了整個表演的氛圍。

The rhythm of the music influenced the atmosphere of the entire performance.

4:Save

用法:

用於表示節約或保留資源,通常與金錢、時間或其他資源有關。這個詞可以用於個人理財、環保或效率提升等方面。

例句及翻譯:

例句 1:

他學會了如何節省開支。

He learned how to save expenses.

例句 2:

節省水資源對環保非常重要。

Saving water resources is very important for environmental protection.

例句 3:

我們需要找到方法來節省時間。

We need to find ways to save time.