「六百八十葉」這個詞在中文中通常用來指代某種數量或計算,特別是在與植物或樹木相關的情境中,可能表示某種特定的樹葉數量。具體的意義可能取決於上下文。
直接翻譯為「六百八十葉」,用來表示特定數量的葉子,通常在植物學或環境研究中使用。可以用來形容樹木的健康狀況或生長情況。
例句 1:
這棵樹有六百八十葉,顯示它非常健康。
This tree has six hundred eighty leaves, indicating that it is very healthy.
例句 2:
我們在這片森林中計算了六百八十葉的樹種。
We counted six hundred eighty leaves of the tree species in this forest.
例句 3:
這種植物每年會長出六百八十葉。
This plant produces six hundred eighty leaves each year.
這是「六百八十葉」的簡化表達,通常用於數據報告或科學研究中,強調數量的精確性。
例句 1:
這份報告顯示每棵樹平均有680葉。
The report shows that each tree has an average of 680 leaves.
例句 2:
在調查中,我們發現680葉的樹木生長得更快。
In the survey, we found that trees with 680 leaves grow faster.
例句 3:
這種樹的680葉數量對於生態系統的影響很大。
The number of 680 leaves on this tree has a significant impact on the ecosystem.
用於描述特定數量的葉子,常見於生態學或植物學的討論中,強調葉子的數量和其生態意義。
例句 1:
這片地區的680葉植物對於當地生態系統至關重要。
The 680 foliage plants in this area are crucial for the local ecosystem.
例句 2:
我們在這裡發現680葉的植物種類。
We discovered species with 680 foliage in this area.
例句 3:
680葉的植物吸收二氧化碳的能力很強。
Plants with 680 foliage have a strong ability to absorb carbon dioxide.
這是對「六百八十葉」的另一種表達,通常用於數據分析中,強調數量的計算。
例句 1:
這次調查的680葉計算結果顯示出健康狀況。
The 680 leaves count from this survey indicates a healthy condition.
例句 2:
我們需要記錄每棵樹的680葉計算。
We need to record the 680 leaves count for each tree.
例句 3:
680葉計算對於研究植物的生長模式很重要。
The 680 leaves count is important for studying plant growth patterns.