「血吸蟲屬」是指一類寄生於血管系統的扁形蟲,通常以宿主的血液為食。這些寄生蟲可以引起多種疾病,最著名的包括血吸蟲病,這是一種由血吸蟲感染所引起的疾病,主要影響人類和其他哺乳動物。血吸蟲屬的成員通常會在水中生活,並需要特定的中間宿主(如螺類)來完成其生活週期。
血吸蟲屬的學名,包含多種能夠引起血吸蟲病的物種。這些寄生蟲通常生活在宿主的血管中,並透過其卵進入宿主的尿液或糞便,進而污染水源,影響其他生物。
例句 1:
Schistosoma 是引起血吸蟲病的主要原因。
Schistosoma is the main cause of schistosomiasis.
例句 2:
研究顯示,Schistosoma 可能會影響數百萬人的健康。
Studies show that Schistosoma can affect the health of millions of people.
例句 3:
這種寄生蟲的生活週期需要水生螺類作為中間宿主。
The life cycle of this parasite requires aquatic snails as intermediate hosts.
血吸蟲的通俗名稱,因其寄生於血液中而得名。這些寄生蟲通常會引起一系列健康問題,包括腹痛、腹瀉和貧血。
例句 1:
血吸蟲病是由血吸蟲引起的,對公共衛生構成威脅。
Schistosomiasis, caused by blood flukes, poses a threat to public health.
例句 2:
感染血吸蟲的患者可能會出現皮膚癢和發燒的症狀。
Patients infected with blood flukes may experience symptoms like itching and fever.
例句 3:
預防血吸蟲病需要改善水源衛生和健康教育。
Preventing schistosomiasis requires improving water sanitation and health education.
血吸蟲屬屬於扁形蟲的一種,這類寄生蟲通常具有複雜的生活週期,並且可能對宿主造成嚴重的健康影響。
例句 1:
Trematodes 是一類需要宿主的寄生生物,並可能引起多種疾病。
Trematodes are a class of parasitic organisms that require hosts and can cause various diseases.
例句 2:
許多 trematodes 的生活週期涉及多個宿主,這使得控制它們變得困難。
Many trematodes have life cycles involving multiple hosts, making them difficult to control.
例句 3:
研究 trematodes 的生物學對於開發治療方法至關重要。
Studying the biology of trematodes is crucial for developing treatment methods.
血吸蟲屬作為寄生蟲的一種,依賴宿主的生物體來獲取養分和繁殖。這使得它們在生態系統中扮演著重要但複雜的角色。
例句 1:
寄生蟲可能會對宿主造成傷害,並影響其健康。
Parasites can harm their hosts and affect their health.
例句 2:
控制寄生蟲的感染是公共衛生的重要挑戰。
Controlling parasitic infections is a significant challenge for public health.
例句 3:
許多寄生蟲需要特定的環境才能生存和繁殖。
Many parasites require specific environments to survive and reproduce.