庫奇普迪的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「庫奇普迪」是指一種傳統的台灣小吃,通常由米漿製成,內餡可能包含肉類、海鮮或蔬菜,外皮則是用米漿製作的薄餅。這道小吃在台灣的夜市和小吃攤非常受歡迎,通常會搭配各種醬料食用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of food made from rice.
  2. A snack with a thin rice wrapper.
  3. A traditional food filled with meat or vegetables.
  4. A popular street food in Taiwan.
  5. A dish made from rice flour, often filled with various ingredients.
  6. A Taiwanese delicacy often enjoyed at night markets.
  7. A savory snack featuring a rice-based outer layer and various fillings.
  8. A traditional Taiwanese treat consisting of a thin rice pancake wrapped around a filling.
  9. A culinary specialty in Taiwan, characterized by its rice flour exterior and diverse fillings.
  10. A beloved Taiwanese dish that combines a delicate rice skin with savory fillings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rice Pancake

用法:

這是一種用米漿製作的薄餅,通常用於包裹各種餡料。米漿的質地使得這種薄餅非常柔軟,可以輕易地包裹住內餡,並且能夠吸收餡料的味道。米餅在亞洲各地都有不同的變體,但在台灣,這種米餅通常會被用來製作庫奇普迪。

例句及翻譯:

例句 1:

我最喜歡的食物是庫奇普迪,特別是用米餅包裹的。

My favorite food is rice pancakes, especially when they are stuffed.

例句 2:

這些米餅非常柔軟,適合包裹各種餡料。

These rice pancakes are very soft and perfect for wrapping various fillings.

例句 3:

在台灣的夜市裡,你可以找到許多不同口味的米餅。

You can find many different flavors of rice pancakes at night markets in Taiwan.

2:Stuffed Rice Cake

用法:

這個詞通常用來描述用米漿製作的餅,裡面包裹著肉類、海鮮或蔬菜等餡料。這類食物在台灣的街頭小吃中非常常見,通常會搭配各種醬料,增添風味。

例句及翻譯:

例句 1:

庫奇普迪是一種典型的台灣街頭小吃,裡面有豐富的餡料。

Stuffed rice cakes are a typical Taiwanese street food with rich fillings.

例句 2:

這些餡料可以是豬肉、蝦仁或素食選擇。

The fillings can be pork, shrimp, or vegetarian options.

例句 3:

我喜歡吃庫奇普迪,因為它的餡料總是很美味。

I love eating stuffed rice cakes because the fillings are always delicious.

3:Savory Snack

用法:

這是一種美味的小吃,通常是鹹味的,適合作為小點心或開胃菜。庫奇普迪作為台灣的小吃,正好符合這個定義,因為它通常是鹹味的,並且在聚會或夜市中常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這個夜市有很多美味的鹹點心,包括庫奇普迪

This night market has many delicious savory snacks, including stuffed rice cakes.

例句 2:

鹹味小吃總是能讓人感到滿足。

Savory snacks always leave you feeling satisfied.

例句 3:

我喜歡在看電影時吃庫奇普迪,因為它們很好吃。

I love eating savory snacks like stuffed rice cakes while watching movies.

4:Taiwanese Delicacy

用法:

這個詞用來形容台灣特有的美食,庫奇普迪正是其中之一。它代表著台灣的飲食文化,並且在當地人和遊客中都非常受歡迎。

例句及翻譯:

例句 1:

庫奇普迪是台灣的一種美味佳餚,值得一試。

Stuffed rice cakes are a Taiwanese delicacy that is worth trying.

例句 2:

這道台灣美食在國際上也越來越受到認可。

This Taiwanese delicacy is gaining recognition internationally.

例句 3:

當你來台灣時,千萬不要錯過這道美食。

Don't miss out on this delicacy when you visit Taiwan.