「instep」這個詞在中文中通常指的是腳的上面部分,尤其是腳踝和腳趾之間的區域。這個部位在鞋子設計中很重要,因為它影響鞋子的合適度和舒適度。在運動和舞蹈中,instep 的靈活性和強度也很重要,因為它影響到步伐的穩定性和表現。
通常指腳的內側弧形部分,這部分對於支撐和行走的穩定性非常重要。腳弓的高度和形狀會影響到行走時的重心和壓力分佈。對於運動員來說,這一部分的健康狀態直接影響到運動表現和受傷風險。
例句 1:
他的腳弓很高,這對他的跑步表現有幫助。
He has a high foot arch, which helps his running performance.
例句 2:
適合的鞋子可以提供足夠的支撐,保護腳弓。
Proper shoes can provide enough support to protect the foot arch.
例句 3:
腳弓的問題可能會導致腳痛或其他運動傷害。
Issues with the foot arch can lead to foot pain or other sports injuries.
指腳的上面部分,這部分的健康狀況對於鞋子的合適度和舒適度至關重要。許多鞋子設計都會考慮到這一部分,以確保不會造成摩擦或不適。
例句 1:
她的鞋子在腳的上面部分太緊了,讓她感到不舒服。
Her shoes are too tight on the top of her foot, making her uncomfortable.
例句 2:
適合的鞋子應該在腳的上面部分提供良好的空間。
Proper shoes should provide good space on the top of the foot.
例句 3:
他在腳的上面部分感到疼痛,可能是因為鞋子不合適。
He feels pain on the top of his foot, possibly due to ill-fitting shoes.
這個術語通常用於描述腳的結構,特別是與步態和行走有關的部分。它強調了腳的穩定性和支撐性,對於運動和日常活動非常重要。
例句 1:
這種鞋子設計考慮到了腳的橋樑結構,以提供更好的支撐。
This shoe design considers the foot bridge structure for better support.
例句 2:
腳的橋樑對於維持平衡和靈活性至關重要。
The foot bridge is crucial for maintaining balance and flexibility.
例句 3:
在運動中,腳的橋樑結構會影響到每一步的穩定性。
In sports, the foot bridge structure affects the stability of every step.