「前區域」這個詞通常用來指代某個特定區域的前面部分,根據上下文不同,可以涉及不同的領域。例如,在地理學中,可能指某個地方的前方區域;在數學或科學中,可能指某個圖形或範圍的前半部分;在社會學中,可能指某種社會結構或現象的前沿部分。
通常指一個空間的最前面部分,可能涉及建築、房間或地理區域等。它可以是某個物體的前面,或者是某個場地的入口。這個詞在日常生活中常用來描述某個特定區域的前側。
例句 1:
這個商店的前區域非常寬敞,適合放置展示品。
The front area of the store is very spacious, suitable for displaying items.
例句 2:
我們需要清理前區域,以便客人可以輕鬆進入。
We need to clear the front area so that guests can enter easily.
例句 3:
在前區域設置的標誌可以幫助顧客找到入口。
The signs placed in the front area can help customers find the entrance.
這個詞通常用來描述某個事物的最前端,尤其是在技術、思想或社會運動方面。它可以指代在某個領域中最先進或最重要的部分,代表著最新的發展或趨勢。
例句 1:
這家公司一直在環保技術的前沿。
This company has been at the forefront of environmental technology.
例句 2:
我們需要在社會問題的前沿發聲。
We need to speak out at the forefront of social issues.
例句 3:
她在科學研究的前沿做出了重要貢獻。
She made significant contributions at the forefront of scientific research.
通常指某個領域或範疇中的領先部分,可能涉及商業、科技或其他專業領域。它可以指代在特定領域中最具影響力或最前進的部分。
例句 1:
這家公司在人工智慧的領先區域中占有一席之地。
This company holds a position in the leading area of artificial intelligence.
例句 2:
我們的研究團隊在這個領域的領先區域中發表了幾篇重要論文。
Our research team has published several important papers in the leading area of this field.
例句 3:
這些創新技術使我們在市場上保持在領先區域。
These innovative technologies keep us in the leading area of the market.
這個詞通常用來描述某個事物的前期或早期階段,可能涉及時間或空間的概念。它可以用來指代在某個過程中較早的部分。
例句 1:
在這個項目的前區域,我們需要進行更多的調查。
In the prior zone of this project, we need to conduct more research.
例句 2:
這個問題在前區域已經被多次討論過。
This issue has been discussed multiple times in the prior zone.
例句 3:
他們在前區域的測試結果顯示出良好的潛力。
The test results in the prior zone showed promising potential.