「吹離」這個詞在中文中通常指的是用風或氣流將某物吹走或吹開的動作。這個詞可以用來描述物理上的動作,例如用風扇將紙張吹開,或是比喻地形容一種情感或狀態的變化,比如說某種關係的疏遠或分離。
這個短語通常用來描述風的力量將某物吹走,或是某種情感或狀態的消散。在日常生活中,這個表達常用於形容輕巧的物品,如紙張或葉子被風吹走的情景。它也可以用於比喻,形容某種情緒或情況的消失。
例句 1:
風將樹葉吹離了樹枝。
The wind blew the leaves away from the branches.
例句 2:
他對這件事的煩惱隨著時間慢慢吹離了。
His worries about the matter blew away with time.
例句 3:
她的笑聲像風吹離的花瓣,讓人感到輕鬆。
Her laughter blew away like petals in the wind, bringing a sense of ease.
這個詞通常用於描述某物的分散或散開,常見於科學或自然現象中,如煙霧或液體的擴散。它也可以用來描述人群的散開或情感的分散。這個詞的使用範圍較廣,適用於許多不同的情境。
例句 1:
警察要求人群迅速散開。
The police asked the crowd to disperse quickly.
例句 2:
煙霧在空中逐漸散開。
The smoke began to disperse in the air.
例句 3:
她的憂慮隨著時間的推移而漸漸散去。
Her worries gradually dispersed over time.
這個詞通常指將某物分散或散落在不同的地方。它可以用於描述物理上的分散,如將種子撒在土壤中,或是比喻上,描述情感或想法的分散。這個詞常用於形容一些小的、輕的物品被風或其他力量推開。
例句 1:
他把種子撒在花園裡。
He scattered the seeds in the garden.
例句 2:
風把沙子吹得四處散落。
The wind scattered the sand everywhere.
例句 3:
他們的關係因為誤解而逐漸散開。
Their relationship began to scatter due to misunderstandings.
這個詞通常用於描述將某物去掉或移除。它可以用於許多不同的情境,包括物理上的移除,如清除障礙物,或是情感上的移除,如結束一段關係。這個詞的使用範圍非常廣泛,適用於各種情況。
例句 1:
請將這些障礙物移除。
Please remove these obstacles.
例句 2:
他決定移除所有不必要的情感負擔。
He decided to remove all unnecessary emotional burdens.
例句 3:
她希望能夠移除過去的痛苦。
She hopes to remove the pain of the past.