「奧茲之城」是指《綠野仙蹤》(The Wonderful Wizard of Oz)這本書中的一個虛構城市,書中的故事圍繞著一位名叫多蘿西的小女孩,她在一次暴風中被帶到了這個神奇的地方。在奧茲之城,多蘿西遇到了各種奇妙的角色,包括稻草人、鐵皮人和獅子,並一起展開了一段冒險旅程,最終尋找回家的方法。奧茲之城象徵著夢想、勇氣和友誼。
奧茲之城的另一個常用名稱,特別是在影視作品中,它以其壯麗的綠色建築而聞名。在故事中,這裡是巫師的所在地,是多蘿西和她的朋友們尋求幫助的地方。這座城市象徵著希望和夢想的實現。
例句 1:
多蘿西和她的朋友們最終來到了奧茲之城。
Dorothy and her friends finally arrived at the Emerald City.
例句 2:
奧茲之城的建築全是綠色的,讓人驚嘆。
The buildings in the Emerald City are all green, which is breathtaking.
例句 3:
他們希望在奧茲之城找到解決他們問題的辦法。
They hope to find a solution to their problems in the Emerald City.
這是奧茲之城所在的整個國度,包含了多個不同的區域和角色。在這個神奇的國度裡,多蘿西的冒險充滿了各種奇幻的元素,並探索了友誼和勇氣的主題。
例句 1:
在奧茲之地,多蘿西遇到了許多奇妙的角色。
In the Land of Oz, Dorothy meets many wonderful characters.
例句 2:
奧茲之地的每個角落都有驚喜等待著。
Every corner of the Land of Oz has surprises waiting.
例句 3:
這本書的故事發生在奧茲之地,充滿了魔法與冒險。
The story takes place in the Land of Oz, filled with magic and adventure.
指的是一個充滿奇幻色彩的城市,常見於各種文學作品中。奧茲之城以其獨特的角色和情節,成為許多讀者心目中的幻想城市。
例句 1:
奧茲之城是一個典型的幻想城市,讓人充滿想像。
The Emerald City is a typical fantasy city that sparks the imagination.
例句 2:
在幻想城市中,所有的事情都是可能的。
In a fantasy city, everything is possible.
例句 3:
這本書的幻想城市設計得非常精美。
The design of the fantasy city in the book is very exquisite.
這個詞通常用來描述一個充滿驚奇和奇幻的地方,雖然它最常與《愛麗絲夢遊仙境》相關,但在奧茲之城的背景下,它也可以用來描述多蘿西的冒險經歷。
例句 1:
奧茲之城就像一個奇妙的仙境,讓人驚嘆不已。
The Emerald City is like a wonderful wonderland that amazes everyone.
例句 2:
在這個奇妙的仙境中,多蘿西學會了重要的人生課題。
In this wonderland, Dorothy learns important life lessons.
例句 3:
每個人都希望能進入這樣的奇妙仙境。
Everyone wishes to enter such a wonderful wonderland.