平輩的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「平輩」這個詞在中文中主要指同輩或同年齡的人,特別是在社會、文化或職業等方面的同儕。它可以用來描述同一個階層或年齡段的人,通常用於強調彼此之間的平等關係。這個詞在社交場合中常用來指代朋友或同事,特別是在年齡相仿的群體中。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who are the same age.
  2. Friends or colleagues of the same age.
  3. People who share the same social level.
  4. People who are in the same group or class.
  5. Individuals who belong to the same peer group.
  6. People who have similar social status or age.
  7. Individuals who are considered equals in age or status.
  8. Those who are part of the same age cohort or social circle.
  9. Individuals who share similar experiences or backgrounds due to age or status.
  10. People of the same generation or social standing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Peer

用法:

通常指在年齡、地位或能力上相似的人,特別是在教育或職業環境中。這個詞常用於描述同學、同事或同行,強調他們之間的相似性和相互關係。

例句及翻譯:

例句 1:

在學校裡,學生們經常與平輩互動。

Students often interact with their peers at school.

例句 2:

他們在工作上是平輩,經常合作完成項目。

They are peers at work and often collaborate on projects.

例句 3:

她的平輩們都在參加這個社區活動。

Her peers are all participating in this community event.

2:Equal

用法:

用於描述在某些方面具有相同地位或權利的人,強調平等和無差別的關係。這個詞可以用於社會、法律或道德方面的討論,強調每個人都應該享有相同的待遇和機會。

例句及翻譯:

例句 1:

每個人都應該被視為平等的。

Everyone should be treated as equals.

例句 2:

在這個團隊中,每個成員都是平等的。

Every member in this team is considered equal.

例句 3:

我們都應該爭取平等的權利。

We should all strive for equal rights.

3:Colleague

用法:

通常指在同一工作環境中共事的人,強調工作上的合作和專業關係。這個詞常用於辦公室或專業場合,描述與自己在同一公司或機構工作的人。

例句及翻譯:

例句 1:

我的同事們都非常支持我。

My colleagues are very supportive of me.

例句 2:

我們的同事常常一起參加會議。

Our colleagues often attend meetings together.

例句 3:

她與她的同事建立了良好的關係。

She has built good relationships with her colleagues.

4:Contemporary

用法:

指與某人生活在同一時期或具有相似背景的人,通常用於文化或藝術方面的討論。這個詞強調同時代的關係,可能涉及到共同的歷史背景或社會情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這位藝術家的作品在當代藝術界引起了廣泛關注。

The artist's work has gained wide attention in the contemporary art scene.

例句 2:

許多當代作家在探索相似的主題。

Many contemporary writers explore similar themes.

例句 3:

他們是同時代的音樂家,彼此之間有著密切的影響。

They are contemporary musicians who have influenced each other closely.