「泡沫杯」是指由泡沫塑料或聚苯乙烯製成的杯子,通常用於飲料的包裝和外帶。這種杯子輕便且具有良好的保溫性能,常見於飲料店、快餐店及外賣服務中。由於其成本低廉,泡沫杯在日常生活中廣泛使用,但因環保問題,許多地方正在逐步減少使用這類一次性產品。
這個詞通常指用泡沫材料製成的杯子,常見於外賣飲料中。它的設計使得飲料能夠保持溫度,並且不易破碎。這種杯子通常用於快餐店、飲料店以及其他需要便捷飲用的場合。
例句 1:
我點了一杯咖啡,服務生給了我一個泡沫杯。
I ordered a coffee, and the server gave me a foam cup.
例句 2:
這種泡沫杯適合熱飲和冷飲。
These foam cups are suitable for both hot and cold beverages.
例句 3:
我們需要訂購更多的泡沫杯以應對高峰時段。
We need to order more foam cups to handle the peak hours.
這是一種一次性使用的杯子,通常用於派對、野餐或外賣場合。它的便利性使得人們在活動中不必擔心清洗問題,但也引發了環保的擔憂。
例句 1:
在派對上,大家都用一次性杯子喝飲料。
At the party, everyone used disposable cups for their drinks.
例句 2:
這些一次性杯子在戶外活動中非常受歡迎。
These disposable cups are very popular for outdoor events.
例句 3:
雖然方便,但使用一次性杯子對環境造成了影響。
Although convenient, using disposable cups has an impact on the environment.
這是指用於外帶飲料的杯子,通常設計為便於攜帶和防漏。它們可以是泡沫製的,也可以是紙製的,根據飲料的類型和需求而有所不同。
例句 1:
我買了一杯外帶咖啡,服務生給我裝在外帶杯裡。
I bought a takeout coffee, and the server put it in a takeout cup.
例句 2:
外帶杯通常配有蓋子以防止漏出。
Takeout cups usually come with lids to prevent spills.
例句 3:
這家咖啡店的外帶杯設計很時尚。
The takeout cups at this coffee shop have a stylish design.