「深炸鮪魚」是一道以鮪魚為主要食材的料理,通常是將鮪魚塊裹上麵粉或麵包屑後進行油炸,外皮酥脆,內部鮮嫩。這道菜常見於日本料理中,尤其是作為壽司或丼飯的配料。深炸鮪魚不僅保留了鮪魚的鮮味,還增添了香脆的口感,深受食客喜愛。
這是指將鮪魚塊完全浸入熱油中炸製,通常會先裹上麵粉或麵包屑,以增加外層的酥脆感。這道菜在日本料理中非常流行,特別是在壽司店或海鮮餐廳。
例句 1:
深炸鮪魚是我最喜歡的日本料理之一。
Deep-fried tuna is one of my favorite Japanese dishes.
例句 2:
這家餐廳的深炸鮪魚味道非常棒。
The deep-fried tuna at this restaurant tastes amazing.
例句 3:
我想學習如何製作深炸鮪魚。
I want to learn how to make deep-fried tuna.
這個術語強調了鮪魚外層的酥脆感,通常用於描述經過油炸的鮪魚料理。這種口感讓人食慾大開,特別是在搭配醬汁或沙拉時。
例句 1:
這道酥脆鮪魚搭配了特製的醬汁。
This crispy tuna is served with a special sauce.
例句 2:
他們的酥脆鮪魚配上新鮮的沙拉,味道絕佳。
Their crispy tuna paired with fresh salad is delicious.
例句 3:
我喜歡吃酥脆鮪魚,因為它的口感非常好。
I love eating crispy tuna because of its great texture.
這是一個更廣泛的術語,指任何經過油炸的魚類,可能包括多種魚類而不僅限於鮪魚。這道菜在許多文化中都非常受歡迎,通常與米飯或蔬菜一起食用。
例句 1:
這道油炸魚非常美味,配上檸檬汁更佳。
This fried fish is very tasty, especially with lemon juice.
例句 2:
我喜歡在夏天吃油炸魚,搭配啤酒。
I enjoy eating fried fish in the summer with a beer.
例句 3:
他們的油炸魚是當地的名菜。
Their fried fish is a local specialty.
這是一種日式油炸技術,通常使用輕薄的麵糊來包裹魚類,炸出來的口感更加輕盈和酥脆。雖然通常使用的魚類包括蝦和蔬菜,但鮪魚也可以用來製作天婦羅。
例句 1:
這道天婦羅鮪魚非常特別,口感輕盈。
This tempura tuna is very special and has a light texture.
例句 2:
我從未嘗過天婦羅鮪魚,聽起來很好吃。
I have never tried tempura tuna; it sounds delicious.
例句 3:
天婦羅鮪魚是我最愛的下酒菜之一。
Tempura tuna is one of my favorite appetizers.