滋賀縣是日本的一個縣,位於日本本州的中部地區,東臨琵琶湖,是日本最大的淡水湖。滋賀縣擁有豐富的自然景觀和歷史文化,包括古老的寺廟和城堡。這裡以其美麗的湖泊、山脈和傳統的日本文化而聞名,是旅遊和休閒的好去處。
滋賀縣的正式名稱,通常用於官方文件或地圖上。它是日本的47個縣之一,擁有獨特的地理位置和文化特色。
例句 1:
滋賀縣以其美麗的琵琶湖而聞名。
Shiga Prefecture is famous for its beautiful Lake Biwa.
例句 2:
我們計劃在滋賀縣度假,享受湖邊的風景。
We plan to vacation in Shiga Prefecture to enjoy the lakeside scenery.
例句 3:
滋賀縣有許多歷史悠久的寺廟和文化遺產。
Shiga Prefecture has many ancient temples and cultural heritage.
滋賀縣的簡稱,通常用於口語或非正式的場合。當人們提到滋賀時,通常指的是該地區的特徵或文化。
例句 1:
我最近去過滋賀,真的很喜歡那裡的風景。
I recently visited Shiga and really loved the scenery there.
例句 2:
滋賀的美食非常好吃,特別是當地的魚類料理。
The food in Shiga is delicious, especially the local fish dishes.
例句 3:
滋賀的民俗文化非常有趣,值得一看。
The folk culture in Shiga is very interesting and worth seeing.
指的是滋賀縣周圍的琵琶湖地區,這裡是日本最大的湖泊,擁有豐富的自然資源和旅遊景點。
例句 1:
琵琶湖地區有許多水上活動可供遊客享受。
The Lake Biwa region offers many water activities for visitors to enjoy.
例句 2:
我們在琵琶湖地區的旅遊經歷非常愉快。
Our travel experience in the Lake Biwa region was very enjoyable.
例句 3:
琵琶湖地區的自然風光吸引了許多攝影師。
The natural scenery in the Lake Biwa region attracts many photographers.
指滋賀縣內擁有豐富歷史遺跡的區域,這裡有許多古老的城堡、寺廟和文化遺址。
例句 1:
滋賀縣是日本的一個重要歷史區域,有許多值得探索的地方。
Shiga Prefecture is an important historical area in Japan with many places worth exploring.
例句 2:
在這個歷史區域,你可以看到許多古老的建築和文物。
In this historical area, you can see many ancient buildings and artifacts.
例句 3:
這個歷史區域的文化活動吸引了大量遊客。
Cultural activities in this historical area attract many tourists.