「轧過」這個詞在中文裡主要指用力壓過、壓過某物的動作,通常涉及到重物或車輛對某物施加壓力,導致其變形或破壞。這個詞常用於描述車輛行駛時壓過物體的情況,也可以用於比喻意義,表示某種情況或事物被忽視或輕視。
通常指車輛或其他重物不小心經過某物,造成損壞或壓扁。這個詞在日常生活中經常用來描述事故或意外情況,特別是當涉及到動物或行人時。
例句 1:
那輛車不小心轧過了路邊的小狗。
The car accidentally ran over the puppy on the side of the road.
例句 2:
他在開車時不小心轧過了路上的一根木棍。
He accidentally ran over a stick in the road while driving.
例句 3:
小孩在馬路上玩耍,差點被轧過。
The child almost got run over while playing on the street.
通常用於描述用力壓下某物,導致其變形或破壞。這個詞可以用於各種情境,包括食物被壓扁,或是物體因為重壓而損壞。
例句 1:
她用力轧過那些紙箱,把它們壓扁。
She crushed the cardboard boxes by stepping on them.
例句 2:
這台機器能夠輕易地轧過金屬材料。
This machine can easily crush metal materials.
例句 3:
他把水果放進袋子裡,結果把它們都轧過了。
He put the fruits in the bag and ended up crushing them.
指將某物壓平或使其變得平坦。這個詞常用於描述物體經過壓力後的狀態,通常帶有明顯的變化。
例句 1:
他用重物轧過那塊草地,結果把草壓平了。
He flattened the grass by running over it with a heavy object.
例句 2:
這種機器可以有效地轧過並壓平土壤。
This machine can effectively flatten and compress the soil.
例句 3:
她用鞋子轧過紙張,把它壓平了。
She flattened the paper by stepping on it.
指用力壓在某物上,通常會造成某種影響或變化。這個詞可以用於描述手動或機械的壓力。
例句 1:
他用手轧過這張海報,結果把它壓得皺巴巴的。
He pressed down on the poster and made it all wrinkled.
例句 2:
她用書本轧過紙張,以便讓它更平整。
She pressed down on the paper with a book to make it flatter.
例句 3:
這台設備可以自動轧過物品,進行壓縮。
This device can automatically press down on items for compression.