「雪茄煙」是指用煙草製作的雪茄,通常是用整片煙葉捲製而成,與香煙不同,雪茄煙的煙草質量通常較高,並且其製作過程也較為繁瑣。雪茄煙的吸食方式通常是將煙霧吸入口中而非肺部,並且常常被視為一種享受或社交活動。在許多文化中,雪茄煙被視為奢華或慶祝的象徵。
雪茄的最常見翻譯,通常指較大且較厚的煙草製品,吸煙時通常會給人一種悠閒的感覺。雪茄的種類繁多,根據產地、煙草的混合和製作工藝的不同而有所不同。吸雪茄通常被視為一種享受,並且常常與社交活動或慶祝場合相關聯。
例句 1:
他在慶祝升遷時抽了一根雪茄。
He smoked a cigar to celebrate his promotion.
例句 2:
這款雪茄有著豐富的口感。
This cigar has a rich flavor.
例句 3:
許多人在特殊場合時喜歡享受雪茄。
Many people enjoy a cigar on special occasions.
這是一種較為通俗的稱呼,通常用來描述任何用煙草製作的捲狀產品,包括雪茄和香煙。這個詞涵蓋了從小型香煙到大型雪茄的所有煙草產品,並且通常不會特別區分它們的類型。
例句 1:
他喜歡製作自己的煙草捲。
He enjoys making his own tobacco rolls.
例句 2:
這種煙草捲的味道非常獨特。
The flavor of this tobacco roll is very unique.
例句 3:
市場上有許多不同類型的煙草捲可供選擇。
There are many different types of tobacco rolls available on the market.
這個詞通常用於美國,指的是較便宜或較粗糙的雪茄,通常是由較低品質的煙草製成。這種雪茄的名稱來源於早期美國馬車夫所使用的便宜雪茄,這些雪茄通常是為了在長途旅行中耐用而設計的。
例句 1:
他在公園裡抽了一根便宜的雪茄,這是一根典型的 stogie。
He smoked a cheap cigar in the park, which is a typical stogie.
例句 2:
這根 stogie 的味道並不算太好。
The taste of this stogie isn't very good.
例句 3:
許多人在戶外活動時喜歡抽 stogie。
Many people enjoy smoking a stogie during outdoor activities.
這是一種小型雪茄,通常比標準雪茄要小,並且吸食方式與香煙類似。Cigarillo 通常是用較輕的煙草製作,並且常常被視為一種較為輕鬆的選擇,適合快速享用。
例句 1:
她喜歡在午後享用 cigarillo。
She enjoys having a cigarillo in the afternoon.
例句 2:
這款 cigarillo 有著清新的口感。
This cigarillo has a refreshing taste.
例句 3:
許多人認為 cigarillo 是一種輕鬆的吸煙選擇。
Many people consider cigarillos to be a relaxed smoking option.