「顳」這個字在中文中主要指的是顳部,即頭部的側面,尤其是耳朵附近的部分。顳部在解剖學上與顳骨有關,該骨位於頭顱的兩側,對於保護腦部及耳朵的功能至關重要。在中醫中,顳部也可能與某些經絡有關,並且在某些病症中會提到顳部的疼痛或不適。
顳部的另一個常用名稱,通常用於描述頭部的側面,特別是在解剖學和醫學中。這個詞可以用來描述與顳部相關的疼痛或不適。
例句 1:
我在顳部感到一陣劇痛。
I feel a sharp pain in my temple.
例句 2:
按摩顳部可以幫助緩解頭痛。
Massaging the temples can help relieve headaches.
例句 3:
她的顳部有些腫脹,可能需要看醫生。
Her temple is a bit swollen; she might need to see a doctor.
用於描述頭部的側面,通常與顳部相同,但更通俗易懂。這個表達在日常對話中常用來描述頭部的某個特定區域。
例句 1:
他在頭的側面受了傷。
He got injured on the side of his head.
例句 2:
她的髮型強調了她的顳部。
Her hairstyle highlights the side of her head.
例句 3:
側頭部的疼痛可能是由於壓力引起的。
Pain on the side of the head may be caused by stress.
這是一個更專業的術語,通常用於醫學和解剖學中,指的是顳骨所在的區域,與顳部有直接關聯。這個術語在醫學文獻中經常出現,尤其是在討論頭部傷害或疾病時。
例句 1:
在進行手術時,醫生需要小心處理顳區。
During the surgery, the doctor needs to be careful with the temporal region.
例句 2:
顳區的腫脹可能需要進一步檢查。
Swelling in the temporal region may require further examination.
例句 3:
這種疾病通常會影響顳區的神經。
This condition often affects the nerves in the temporal region.