「停靠區域」指的是供車輛、船隻或其他交通工具暫時停留或停放的特定地區或區域。這些區域通常會有標示或規範,確保交通的安全與流暢。在城市中,停靠區域可能包括公車站、計程車停靠點、貨車卸貨區等。停靠區域的設置旨在管理交通流量,提供便利的上下客服務,並減少交通擁堵。
通常指供車輛停放的區域,無論是公共或私人場所。這些區域可能有標示和規範,以確保停車的安全和有序。停車區域可以是街道旁的停車位、商場的停車場或辦公樓的停車樓。
例句 1:
這裡有一個大型的停車區域,方便顧客使用。
There is a large parking area here for customers to use.
例句 2:
請確保只在指定的停車區域停車。
Please make sure to park only in the designated parking area.
例句 3:
停車區域經常會滿,建議提前到達。
The parking area often gets full, so it's advisable to arrive early.
通常用於船舶或水上交通工具的停靠區域,這些區域專門設計用於船隻的進出和停靠。碼頭或港口的停靠區域通常有明確的標示,以便船舶安全地進行裝卸貨物或上下乘客。
例句 1:
這艘船正在碼頭的停靠區域卸貨。
The ship is unloading at the docking zone at the pier.
例句 2:
請注意,只有特定的船隻可以在這個停靠區域停靠。
Please note that only specific vessels are allowed to dock in this docking zone.
例句 3:
停靠區域的管理確保了船隻的安全進出。
The management of the docking zone ensures safe entry and exit of vessels.
通常指供公共交通工具如公車、計程車等短暫停靠的區域,讓乘客上下車。這些區域通常會有明確的標示,並且可能會有時間限制,以確保交通流暢。
例句 1:
這是一個專為公車設計的停靠區域,乘客可以在這裡上下車。
This is a stopping zone designed for buses where passengers can board and alight.
例句 2:
請在停靠區域內等候計程車。
Please wait for your taxi in the stopping zone.
例句 3:
停靠區域通常會有時間限制,請注意不要超時。
The stopping zone usually has a time limit, so please be mindful not to exceed it.
專門用於貨物裝卸的區域,通常位於商業或工業場所。這些區域設計用於方便貨車或其他運輸工具進行卸貨和裝貨,並且通常會有明確的標示和規範。
例句 1:
這個地區是專門的裝卸區,請勿停車。
This area is a designated loading area, please do not park.
例句 2:
貨物的卸載應在裝卸區內進行。
The unloading of goods should take place in the loading area.
例句 3:
為了安全,請遵循裝卸區的所有指示。
For safety, please follow all instructions in the loading area.