「包殼」這個詞在中文中主要指的是用於包裹、包裝或保護物品的外層或外殼。它可以是實體的包裝材料,如盒子、袋子或其他容器,也可以用於比喻意義,表示某種保護或覆蓋的狀態。在食品、商品或其他物品的包裝中,包殼的作用是保護內部內容物,防止損壞或污染。
通常用於指動物的外殼,如海洋生物的貝殼或龜殼,也可以指某些食品的外層,如堅果的外殼。在工業或技術領域,shell 也可以指某種外部結構,包圍或保護內部機械或電子元件。
例句 1:
這種海螺的殼非常堅硬。
The shell of this conch is very hard.
例句 2:
我們需要檢查這個設備的外殼是否完好無損。
We need to check if the shell of this equipment is intact.
例句 3:
堅果的殼可以保護裡面的果仁。
The shell of the nut protects the kernel inside.
泛指任何形式的覆蓋物,可以是物理的包裝材料,也可以是比喻的保護層。它可以用於描述食品的包裝、衣物的外層或其他任何能夠提供保護的材料。
例句 1:
這種蛋糕的外層包裹著美味的奶油。
The cake is covered with delicious cream.
例句 2:
他穿了一件外套作為保護層。
He wore a jacket as a covering.
例句 3:
這本書的封面是它的保護層。
The cover of the book is its protective covering.
專門用於包裝食品或其他商品的材料,通常是輕便的,目的是保護內容物並方便攜帶。它可以是紙張、塑料等材料,有時也用於比喻,表示某種形式的包裝或外觀。
例句 1:
這包糖果的包裝非常吸引人。
The wrapper of this candy is very attractive.
例句 2:
我把三明治用保鮮膜包好。
I wrapped the sandwich in plastic wrap.
例句 3:
這種食品的包裝設計很有創意。
The design of this food wrapper is very creative.
指在物體表面上施加的一層材料,通常用於保護或增強物品的性能。這可以是食品的外層,如巧克力包裹的糖果,或是工業產品的防護層。
例句 1:
這種巧克力糖果有一層厚厚的巧克力包覆。
This chocolate candy has a thick chocolate coating.
例句 2:
這種金屬表面有防腐蝕的塗層。
This metal surface has a corrosion-resistant coating.
例句 3:
他們在木材上加了一層保護漆作為包覆。
They applied a protective varnish as a coating on the wood.