「吉祥星」這個詞在中文裡通常指的是能帶來好運或吉祥的星星或天體。在傳說或民間信仰中,吉祥星被認為具有保護和帶來幸福的力量。這個詞也可以用來形容某個人或事物帶來好運和幸福的象徵。在某些文化中,吉祥星可能與特定的神話或宗教信仰相關聯,比如在中國文化中,某些星座或星星被認為能影響人的命運和運勢。
這是一個常用的短語,表示某個人或事物能帶來好運。在許多文化中,人們相信某些星星會影響他們的運勢,並把某些人稱為他們的「吉祥星」。這個表達也常用於鼓勵或祝福他人,讓他們感受到支持和正能量。
例句 1:
她總是認為她的朋友是她的吉祥星。
She always believes that her friend is her lucky star.
例句 2:
在困難的時候,這位導師成為了我的吉祥星。
During tough times, this mentor became my lucky star.
例句 3:
他們在比賽中獲勝,感謝他們的吉祥星。
They won the competition, thanks to their lucky star.
這個詞通常用來描述那些被認為能帶來好運的星星,尤其是在占星術或傳統信仰中。這些星星可能與特定的日子或事件有關聯,並被視為幸運的象徵。人們相信當這些星星出現時,會帶來成功和繁榮。
例句 1:
根據占星師的說法,這顆星是我的吉祥星。
According to the astrologer, this star is my auspicious star.
例句 2:
許多人會在新年時祈求吉祥星的庇佑。
Many people pray for the protection of auspicious stars during the New Year.
例句 3:
這一天被認為是吉祥星出現的日子。
This day is considered a day when the auspicious star appears.
這個詞通常用來形容那些能帶來好運和繁榮的星星。它可能與個人的命運或成功有關,並且在某些文化中被賦予特別的意義。人們可能會在特定的儀式或慶祝活動中提到這顆星,祈求好運和幸福。
例句 1:
他相信這顆星將會帶來他的財富。
He believes that this star will bring him fortune.
例句 2:
每當我看到這顆星,我就會感到幸運。
Whenever I see this star, I feel fortunate.
例句 3:
這顆星在古代被視為財富的象徵。
This star was seen as a symbol of wealth in ancient times.
這是一個較為直白的表達,指的是那些被認為能帶來好運的星星。它可以用來形容某些特定的星星或天體,並且在文化或傳說中有著重要的地位。這個詞彙通常用於祝福或鼓勵,讓人感受到希望和正能量。
例句 1:
在特別的日子裡,人們會仰望吉祥之星。
On special days, people look up to the star of good luck.
例句 2:
他們相信這顆星會引導他們走向成功。
They believe this star will guide them towards success.
例句 3:
每當我遇到困難,我就會尋找吉祥之星的指引。
Whenever I face difficulties, I look for the guidance of the star of good luck.