「多軍」這個詞在中文中通常指的是軍隊的多樣性或數量,尤其是在軍事或戰略的上下文中。它可以用來形容軍隊的規模、力量或組織結構的複雜性。根據具體情況,「多軍」也可能指代多個軍事單位或部隊的合作。
指大量的士兵或軍隊,通常用於描述軍事行動或戰役中參與的士兵數量。在戰爭或軍事行動中,這個詞常常用來強調力量的規模或軍隊的準備狀態。
例句 1:
這次演習動員了許多部隊。
The exercise mobilized many troops.
例句 2:
在這場戰爭中,各國派出了許多部隊。
Many countries sent many troops in this war.
例句 3:
他們需要更多的部隊來增強防禦。
They need more troops to strengthen the defense.
指多個軍隊或軍事力量,可能是不同國家的軍隊或同一國內的不同軍事部隊。這個詞通常用於描述聯合軍事行動或戰略合作。
例句 1:
這次聯合演習涉及多個軍隊。
The joint exercise involved multiple armies.
例句 2:
在這場衝突中,多個軍隊共同參與。
Multiple armies participated in the conflict.
例句 3:
各國的多個軍隊合作以應對安全威脅。
Multiple armies from different countries collaborated to address security threats.
指大量的軍事力量,通常用於描述在特定地區或任務中部署的軍隊或部隊。這個詞強調力量的規模和多樣性。
例句 1:
該地區有許多軍事力量駐紮。
Numerous forces are stationed in the area.
例句 2:
軍事行動中需要調動許多力量。
The military operation requires the mobilization of numerous forces.
例句 3:
他們的計劃依賴於多個軍事力量的協作。
Their plan relies on the cooperation of numerous forces.
指不同類型或背景的軍事單位,這可能包括陸軍、海軍、空軍等不同部隊的組合。這個詞強調軍事力量的多樣性和協同作戰的能力。
例句 1:
這次行動需要不同軍事單位的協同合作。
The operation required the cooperation of diverse military units.
例句 2:
我們的軍隊由多個不同的軍事單位組成。
Our military is composed of diverse military units.
例句 3:
多樣的軍事單位能夠應對各種挑戰。
Diverse military units can tackle various challenges.