拉哈吉市的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「拉哈吉市」是指位於台灣的一個城市,具體來說,它是苗栗縣的一個城鎮。這個城市的名稱源自於當地的原住民族語,具有特定的文化和歷史背景。拉哈吉市以其自然風光和豐富的文化資源而聞名,吸引許多遊客前來觀光旅遊。

依照不同程度的英文解釋

  1. A city in Taiwan.
  2. A place where people live and work.
  3. A town known for its culture.
  4. A location with historical significance.
  5. A city that attracts tourists.
  6. A place with natural beauty and cultural heritage.
  7. A city that showcases local traditions and landscapes.
  8. An urban area with unique characteristics and attractions.
  9. A municipality with a rich history and diverse community.
  10. A city that embodies local culture and scenic beauty.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:City

用法:

通常指一個較大的城市,擁有較多的居民和商業活動,並且通常是某個地區的經濟和文化中心。城市通常有較多的公共設施,如學校、醫院、商店和交通系統。在台灣,城市的發展通常與工業和商業活動密切相關,吸引了大量人口流入。

例句及翻譯:

例句 1:

台北是台灣最大的城市。

Taipei is the largest city in Taiwan.

例句 2:

高雄市以其港口和工業而聞名。

Kaohsiung City is known for its port and industry.

例句 3:

新北市是台灣的一個重要城市。

New Taipei City is an important city in Taiwan.

2:Town

用法:

通常指規模較小的城市,人口和商業活動較少,但仍然有基本的公共設施和社會服務。城鎮通常有其獨特的社區文化和生活方式,居民之間的聯繫通常較為緊密。在台灣,許多小鎮以其自然景觀或傳統文化吸引遊客。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小鎮以其美麗的風景而聞名。

This town is famous for its beautiful scenery.

例句 2:

他們在小鎮上開了一家咖啡店。

They opened a coffee shop in the town.

例句 3:

這個小鎮的居民非常友好。

The residents of this town are very friendly.

3:Municipality

用法:

通常指由地方政府管理的城市或城鎮,具有一定的自治權。這些地方政府負責提供公共服務和管理地方事務。在台灣,市、縣和鄉鎮都屬於不同類型的地方政府單位,並且各自擁有不同的管理權限。

例句及翻譯:

例句 1:

這個市是台灣的一個直轄市。

This municipality is a directly governed city in Taiwan.

例句 2:

市政府負責管理這個地區的公共事務。

The city government is responsible for managing public affairs in this area.

例句 3:

這個自治市有自己的法律和規範。

This municipality has its own laws and regulations.

4:Urban area

用法:

指城市或城鎮的區域,通常包括商業、住宅和公共設施。城市區域的發展通常伴隨著人口增長和基礎設施的擴展。在台灣,城市區域的發展受到經濟和社會變遷的影響,並且是文化交流的重要場所。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的市中心是最繁忙的都市區域。

The city center is the busiest urban area.

例句 2:

都市區域的發展需要考慮環境影響。

The development of urban areas needs to consider environmental impacts.

例句 3:

這個都市區域有許多公園和休閒設施。

This urban area has many parks and recreational facilities.