「大雨如注」是一個成語,形容雨下得非常大,像水從水壺中倒出來一樣。這個成語通常用來形容天氣惡劣,降雨量大,造成的影響可能包括交通不便、視線不清等。
用於描述突然且大量的降雨,通常伴隨著強風和雷電,可能造成洪水或其他災害。在天氣報告中,氣象學家經常使用這個詞來警告公眾即將來臨的惡劣天氣。
例句 1:
昨晚的暴雨造成了許多地方的淹水。
Last night's torrential rain caused flooding in many areas.
例句 2:
我們被迫取消了戶外活動,因為預報有大雨。
We had to cancel the outdoor event due to the forecast of torrential rain.
例句 3:
這場暴雨使得交通幾乎癱瘓。
The torrential rain nearly paralyzed traffic.
指短時間內降下的強烈降雨,通常是突如其來的,並且強度很大。這個詞常用來描述在短時間內降下的雨量非常大,並且可能會造成積水或其他影響。
例句 1:
他們在下大雨的時候被困在車裡。
They were stuck in the car during the downpour.
例句 2:
這場大雨讓我們的計畫完全泡湯了。
The downpour ruined our plans completely.
例句 3:
我們在下大雨的時候回家,真是狼狽。
We got home in the downpour, and it was quite a mess.
通常指降雨量大且持續時間較長的情況,可能會影響日常生活和交通。這個詞在氣象報告中經常出現,提醒人們做好準備。
例句 1:
今天的天氣預報說會有大雨。
The weather forecast says there will be heavy rain today.
例句 2:
因為大雨,飛機的起降受到影響。
The heavy rain affected the takeoff and landing of the flights.
例句 3:
我們需要帶雨具,因為預報會有大雨。
We need to bring rain gear because the forecast predicts heavy rain.
指強烈的降雨,通常伴隨著雷電或強風,可能會造成災害。這個詞在氣象學中使用,通常用來描述極端的天氣情況。
例句 1:
這場暴風雨帶來了強烈的降雨和雷電。
The rainstorm brought heavy rainfall and thunder.
例句 2:
他們在暴風雨中被困在家裡。
They were stuck at home during the rainstorm.
例句 3:
這場降雨使河水暴漲,造成了洪水。
The rainstorm caused the river to overflow, resulting in flooding.