希律安提帕斯(Herod Antipas)是古代猶太地區的統治者,屬於希律王朝。他是希律大帝的兒子,曾擔任伽利利和佩勒亞的分封王。他在新約聖經中出現,特別以對施洗約翰和耶穌的態度而聞名。希律安提帕斯負責下令施洗約翰被處死,並在耶穌被捕時對其進行審問。
這是他的全名,通常在歷史和宗教文本中使用。希律安提帕斯是猶太歷史上的一個重要人物,尤其在基督教文獻中。他的故事與施洗約翰和耶穌的生平密切相關。
例句 1:
希律安提帕斯在新約中是個重要人物。
Herod Antipas is an important figure in the New Testament.
例句 2:
他是希律大帝的兒子,統治伽利利。
He was the son of Herod the Great, ruling over Galilee.
例句 3:
希律安提帕斯下令處死施洗約翰。
Herod Antipas ordered the execution of John the Baptist.
這個詞指的是分封王,通常是由羅馬帝國任命的地方統治者。希律安提帕斯作為伽利利的分封王,負責當地的治理和管理。
例句 1:
希律安提帕斯被任命為伽利利的分封王。
Herod Antipas was appointed as the tetrarch of Galilee.
例句 2:
分封王的角色在羅馬統治下非常重要。
The role of a tetrarch was very important under Roman rule.
例句 3:
作為分封王,他必須維持地方的穩定。
As a tetrarch, he had to maintain stability in the region.
這是一個通用的詞,指任何統治者或領導者。希律安提帕斯作為一個地方統治者,負責管理伽利利的事務。
例句 1:
他是一位有爭議的統治者。
He was a controversial ruler.
例句 2:
統治者的決策對人民生活有重大影響。
The decisions of a ruler have a significant impact on the lives of the people.
例句 3:
希律安提帕斯的統治時期充滿了政治鬥爭。
The rule of Herod Antipas was marked by political struggles.
雖然希律安提帕斯的正式頭銜是分封王,但他有時也被稱為王,因為他在當地的權力和影響力。
例句 1:
他在當地被視為一位王。
He was regarded as a king in the region.
例句 2:
這位王在聖經故事中扮演了重要角色。
This king played an important role in biblical stories.
例句 3:
希律安提帕斯的統治充滿了爭議和挑戰。
The reign of Herod Antipas was filled with controversy and challenges.