「斯特克斯」通常指的是希臘神話中的冥河(Styx),是死後靈魂前往冥界的河流。根據神話,靈魂必須由渡船者卡戎(Charon)渡過這條河流,才能進入冥界。這條河流象徵著死亡與隔離,並且被認為是生者與死者之間的界限。在文學和流行文化中,「斯特克斯」也常被用來象徵死亡或不幸的境遇。
在希臘神話中,斯特克斯是冥界的河流,靈魂必須通過這條河才能進入冥界。它不僅是死亡的象徵,也代表著生者和死者之間的界限。這條河流的水被認為具有神聖的性質,誓言在這裡發誓的神明必須遵守。
例句 1:
靈魂必須渡過斯特克斯才能進入冥界。
Souls must cross the Styx to enter the underworld.
例句 2:
在古希臘,斯特克斯被視為神聖的河流。
In ancient Greece, the Styx was considered a sacred river.
例句 3:
卡戎是負責將靈魂渡過斯特克斯的渡船者。
Charon is the ferryman who takes souls across the Styx.
這個詞常用來形容斯特克斯,因為它是靈魂通往冥界的必經之路。這條河流象徵著死亡和靈魂的分離,並且在許多文學作品中被引用來強調死亡的主題。
例句 1:
在許多故事中,靈魂必須穿越死亡之河才能得到安息。
In many tales, souls must cross the River of Death to find peace.
例句 2:
死亡之河是人們對斯特克斯的另一種稱呼。
The River of Death is another name for the Styx.
例句 3:
這部小說探討了靈魂在死亡之河上的旅程。
This novel explores the journey of souls on the River of Death.
這個術語用來描述斯特克斯作為冥界的一部分,強調它在神話中的重要性。許多文化都有類似的概念,將河流視為通往冥界的通道或界限。
例句 1:
在許多文化中,冥界的河流扮演著重要的角色。
In many cultures, underworld rivers play a significant role.
例句 2:
斯特克斯是最著名的冥界河流之一。
The Styx is one of the most famous underworld rivers.
例句 3:
這位作家將冥界河流的意象融入了他的作品中。
The writer incorporated the imagery of the underworld river into his work.
斯特克斯被視為一條神話中的河流,代表著死亡和靈魂的旅程。這條河流在許多故事中出現,成為死亡的象徵。
例句 1:
這條神話河流在古代文學中經常被提及。
This mythical river is often referenced in ancient literature.
例句 2:
斯特克斯作為一條神話河流,承載著許多文化的信仰。
The Styx, as a mythical river, carries the beliefs of many cultures.
例句 3:
在這個故事中,神話河流成為主角的試煉之一。
In this story, the mythical river becomes one of the protagonist's trials.