易感染的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「易感染的」這個詞用來描述一種狀態或特徵,指的是某個人或生物體對於感染病原體(如病毒、細菌等)的易感性。這個詞常用於醫學或生物學的領域,描述那些免疫系統較弱或容易受到感染的人或動物。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who can easily get sick.
  2. Someone who gets infections easily.
  3. Someone whose body can't fight off germs well.
  4. Someone who is more likely to catch diseases.
  5. Someone whose immune system is weak.
  6. A person who is susceptible to infections.
  7. An individual with a low resistance to pathogens.
  8. A person prone to infectious diseases due to health conditions.
  9. An individual characterized by a heightened vulnerability to infectious agents.
  10. A person whose susceptibility to infections is significantly increased.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Susceptible

用法:

通常用於描述個體對特定病原體或疾病的敏感性,特別是在醫學和健康領域。這個詞經常用來形容那些因年齡、健康狀況或其他因素而容易受到感染的人。

例句及翻譯:

例句 1:

老年人通常比年輕人更易感染流感病毒,因為他們的免疫系統較弱。

Elderly individuals are usually more susceptible to the flu virus because their immune systems are weaker.

例句 2:

這種病菌對某些人來說是特別危險的,因為他們的身體對它特別易感。

This bacteria is particularly dangerous for some people because they are especially susceptible to it.

例句 3:

孕婦在懷孕期間對某些感染特別易感,因此需要特別注意。

Pregnant women are particularly susceptible to certain infections and need to be especially cautious.

2:Vulnerable

用法:

這個詞通常用來描述那些在身體或情感上容易受到傷害的人,尤其是在面對疾病或感染時。它可以用來描述因為健康狀況而容易受到影響的群體。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區的居民因為缺乏醫療資源而變得特別脆弱。

The residents of this community have become particularly vulnerable due to a lack of medical resources.

例句 2:

小孩和老年人通常是最脆弱的群體,容易受到流行病的影響。

Children and the elderly are often the most vulnerable groups, easily affected by epidemics.

例句 3:

在疫情期間,某些人群如慢性病患者變得特別脆弱。

During the pandemic, certain groups like chronic illness patients became particularly vulnerable.

3:Prone to infection

用法:

這個短語用來描述那些經常或容易受到感染的人,通常是由於健康狀況或免疫系統的弱點。它強調了感染的可能性。

例句及翻譯:

例句 1:

由於他的免疫系統較弱,他對各種感染特別容易。

Due to his weak immune system, he is particularly prone to infections.

例句 2:

這些患者因為長期使用免疫抑制劑而對感染特別易感。

These patients are particularly prone to infections due to long-term use of immunosuppressants.

例句 3:

在流感季節,這些人群特別容易受到感染。

During the flu season, these groups are particularly prone to infections.

4:Infectious

用法:

這個詞通常用來描述能夠傳播或引起感染的病原體或疾病,並不直接描述個體的易感染性,但可以用於描述那些容易傳染的疾病。

例句及翻譯:

例句 1:

這種疾病是傳染性的,因此需要隔離患者以防止擴散。

This disease is infectious, so patients need to be isolated to prevent its spread.

例句 2:

在流行期間,某些病原體的傳染性特別強。

During the outbreak, certain pathogens are particularly infectious.

例句 3:

保持良好的衛生習慣可以減少傳染性疾病的風險。

Maintaining good hygiene can reduce the risk of infectious diseases.