民主主义的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「民主主义」是指一種政治理念和制度,主張人民應該擁有選擇和控制政府的權利。這種理念強調公民的參與、平等和自由,通常以選舉和多數決的方式來實現。在民主制度下,政府的權力來自於人民的授權,並且應該對人民負責。民主主义的核心價值包括個人自由、法治、言論自由和人權保障。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way of governing where people have a say.
  2. A system where everyone can vote.
  3. A government that represents the people's wishes.
  4. A form of government where citizens participate in decision-making.
  5. A political system that allows people to choose their leaders.
  6. A governance model based on the principle of popular sovereignty.
  7. A political ideology that emphasizes equality and citizen participation.
  8. A system characterized by free and fair elections, and the protection of individual rights.
  9. A governing philosophy advocating for political equality and civil liberties.
  10. A political framework that prioritizes the involvement of the populace in governance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Democracy

用法:

指的是一種政治體系,在這個體系中,政府的合法性源於人民的選擇和支持。民主制度通常包括選舉、言論自由和多元化的政治觀點。在這種體系下,公民透過選舉來選擇自己的代表和領導者,並參與政策的制定。這種制度的目的是確保每個人都能平等地參與政治過程,並且能夠對政府的行為進行監督。

例句及翻譯:

例句 1:

台灣是一個成熟的民主國家。

Taiwan is a mature democracy.

例句 2:

民主制度保障了公民的基本權利。

The democratic system guarantees the basic rights of citizens.

例句 3:

每個人都應該參與民主過程,投票是重要的權利。

Everyone should participate in the democratic process; voting is an important right.

2:Democratic system

用法:

指的是一種政治架構,這種架構確保了人民的參與和代表性,通常通過選舉和法治來實現。在這種系統中,政府的決策過程是透明的,並且必須對選民負責。這樣的系統通常包含多黨制,讓不同的政治觀點能夠被代表。

例句及翻譯:

例句 1:

民主制度能夠促進社會的穩定與和諧。

A democratic system can promote social stability and harmony.

例句 2:

許多國家努力建立更強大的民主制度。

Many countries strive to establish a stronger democratic system.

例句 3:

在民主制度下,人民的聲音能夠被聽見。

In a democratic system, the voices of the people can be heard.

3:Popular governance

用法:

強調人民在決策過程中的重要性,通常與民主制度相連結。在這種治理模式中,政府的行為應該反映人民的意願和需求。這種模式通常要求政府保持透明,並且能夠接受公民的監督。

例句及翻譯:

例句 1:

流行的治理模式強調社會各界的參與。

Popular governance emphasizes the participation of various sectors of society.

例句 2:

在流行治理的框架下,政府必須對公民負責。

Under popular governance, the government must be accountable to the citizens.

例句 3:

流行治理有助於增進社會的信任與合作。

Popular governance helps to enhance trust and cooperation in society.

4:Representative government

用法:

指的是一種政治體系,在這個體系中,公民選擇代表來制定法律和政策。這種政府形式使得民眾能夠通過選舉選擇他們的代表,並期望這些代表能夠反映他們的意見和需求。

例句及翻譯:

例句 1:

代表政府的運作依賴於選舉的公正性。

The functioning of a representative government depends on the fairness of elections.

例句 2:

在代表政府中,選民的選擇至關重要。

In a representative government, the choices of voters are crucial.

例句 3:

代表政府的制度設計旨在促進公民參與。

The design of a representative government aims to promote citizen participation.