渴了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「渴了」這個詞在中文裡主要指的是口渴的狀態,也就是身體需要水分的感覺。它可以用來描述因為缺水而感到的需求,通常伴隨著想要喝水或其他液體的願望。在日常生活中,人們常常會因為運動、炎熱的天氣或長時間不喝水而感到渴了。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling like you need to drink.
  2. Wanting something to drink.
  3. A feeling when your body needs fluids.
  4. A sensation that occurs when you haven't had enough to drink.
  5. A bodily signal indicating the need for hydration.
  6. A physiological response indicating a deficit of fluid intake.
  7. A condition arising from insufficient water consumption.
  8. A state characterized by a desire for liquid intake.
  9. An urgent requirement for fluid replenishment due to dehydration.
  10. A strong desire or need to consume beverages.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Thirsty

用法:

用來形容身體需要水分的狀態,通常是口腔或喉嚨感到乾燥。這個詞經常在日常對話中使用,特別是在運動後或炎熱的天氣裡。人們會說自己渴了,表示需要喝水或其他飲料來緩解這種感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

我現在渴了,想喝杯水。

I'm thirsty right now and want to drink a glass of water.

例句 2:

運動後我總是會渴了

I always feel thirsty after exercising.

例句 3:

這個天氣真熱,我渴了

It's so hot today; I'm really thirsty!

2:Dry

用法:

通常用來描述口腔或喉嚨缺乏水分的感覺,這種情況通常伴隨著渴的需求。這個詞可以用來形容口腔的乾燥感,讓人感到需要喝水來緩解。

例句及翻譯:

例句 1:

我覺得口腔有點乾,可能是渴了

I feel a bit dry in my mouth; I might be thirsty.

例句 2:

她的喉嚨乾乾的,顯然渴了

Her throat is dry; she is obviously thirsty.

例句 3:

如果你感到口渴,喝水可以幫助解決這種乾燥感。

If you feel thirsty, drinking water can help relieve that dryness.

3:Dehydrated

用法:

用來形容因為缺水而導致的身體狀態,通常會伴隨著口渴的感覺。這個詞通常用於描述長時間沒有喝水,可能會影響身體健康的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

在炎熱的天氣中,長時間不喝水會讓你感到脫水。

In hot weather, not drinking water for a long time can make you feel dehydrated.

例句 2:

運動後如果不補充水分,你可能會感到脫水。

If you don't replenish fluids after exercising, you might feel dehydrated.

例句 3:

脫水會導致許多健康問題,所以要注意多喝水。

Dehydration can lead to many health issues, so it's important to drink plenty of water.

4:Need a drink

用法:

這是一種口語化的表達方式,通常用來表示渴了,想要喝水或其他飲料。這種說法常見於非正式的對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

我現在真的需要喝一杯水。

I really need a drink of water right now.

例句 2:

在這麼熱的天氣裡,我需要喝點東西。

In this hot weather, I need a drink.

例句 3:

運動後,我總是覺得我需要喝水。

After exercising, I always feel like I need a drink.