發芽的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「發芽的」這個詞用來描述植物的種子開始生長,並且從土壤中冒出芽的過程。這個詞通常與植物的生長、生命力和新生有關。在更廣泛的意義上,也可以用來形容某事物的開始或萌芽的階段,比如想法、計劃或創意的初步形成。

依照不同程度的英文解釋

  1. When a seed starts to grow.
  2. When something begins to develop.
  3. When a plant starts to grow from a seed.
  4. When new life starts to emerge from something.
  5. When a seed begins to sprout and grow.
  6. The initial stage of growth for a plant or idea.
  7. The process of a seed developing into a young plant.
  8. The emergence of new growth from a seed or concept.
  9. The onset of growth or development in biological or conceptual contexts.
  10. The process where something begins to take shape or form.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sprouting

用法:

指植物的種子開始生長,並且從土壤中冒出芽的過程。這個詞通常用於描述植物的早期生長階段,當芽開始向上生長並展開葉子時。在農業和園藝中,發芽是一個重要的過程,標誌著新的生命開始。

例句及翻譯:

例句 1:

這些豆子正在發芽。

These beans are sprouting.

例句 2:

發芽的種子需要充足的陽光和水分。

Sprouting seeds need plenty of sunlight and water.

例句 3:

農民觀察到他的作物已經開始發芽。

The farmer noticed that his crops have started sprouting.

2:Germinating

用法:

這個詞專門用於描述種子發芽的生物學過程,當種子在適當的條件下吸收水分並開始生長時。這是一個重要的農業術語,特別是在種植和育苗的過程中。

例句及翻譯:

例句 1:

這些種子在潮濕的環境中很快就會發芽。

These seeds will germinate quickly in a moist environment.

例句 2:

發芽的過程需要適當的溫度和濕度。

The germinating process requires the right temperature and humidity.

例句 3:

他們正在研究如何提高種子的發芽率。

They are studying how to improve the germination rate of seeds.

3:Budding

用法:

這個詞通常用來形容植物的芽或花苞的形成,表示一種即將開花或生長的狀態。在某些情況下,也可以用來描述創意或計劃的初步階段,象徵著潛力的開始。

例句及翻譯:

例句 1:

樹木上的新芽正在發芽。

The new buds on the tree are budding.

例句 2:

這位藝術家的創意正在逐漸發芽。

The artist's creativity is slowly budding.

例句 3:

這朵花的芽即將開放。

The bud of this flower is about to bloom.

4:Emerging

用法:

這個詞可以用來形容新生事物的出現,無論是植物的成長還是新想法的形成。在植物的語境中,它指的是從土壤中冒出的芽,表示生命的開始。

例句及翻譯:

例句 1:

新芽正在從土壤中冒出。

New shoots are emerging from the soil.

例句 2:

這個新想法正在逐漸浮現出來。

This new idea is gradually emerging.

例句 3:

春天來了,許多植物開始出現新芽。

Spring has arrived, and many plants are beginning to emerge.