「admissibility」這個詞在中文中可以翻譯為「可接受性」或「可准入性」。它通常用於法律、科學或其他專業領域,指的是某項證據、資料或申請在特定情境下是否被允許或接受的標準。可接受性是評估某種資訊或行為是否符合要求的重要指標,尤其在法律程序中,證據的可接受性會直接影響案件的結果。在其他領域,如學術或技術,這個概念也可以用來評估某種方法或數據的有效性。
指某事物在特定情境中是否可以被接受或認可,通常涉及道德、法律或社會標準。在商業或市場環境中,產品的接受度可能會影響其銷售和市場表現。在社會或文化環境中,某些行為或觀念的接受度可能會影響人際關係和社會互動。
例句 1:
這種做法的社會接受度正在提高。
The social acceptability of this practice is increasing.
例句 2:
我們需要評估這個提案的接受度。
We need to assess the acceptability of this proposal.
例句 3:
這項政策的接受度對於實施的成功至關重要。
The acceptability of this policy is crucial for its successful implementation.
通常用於描述某人或某事是否符合特定標準或條件,尤其是在法律、教育或社會福利領域。這個詞經常與資格、條件或要求相關聯,並且在申請過程中起著關鍵作用。
例句 1:
他符合獲得獎學金的資格。
He is eligible for the scholarship.
例句 2:
這項計畫的參與者必須滿足某些資格要求。
Participants in this program must meet certain eligibility requirements.
例句 3:
我們需要檢查所有申請者的資格。
We need to check the eligibility of all applicants.
指某事物是否被允許或可接受,尤其是在法律或財務方面。這個詞常用於描述特定行為、支出或證據在特定情況下的合法性或合規性。
例句 1:
這筆費用的可允許性需要遵循公司政策。
The allowability of this expense must comply with company policy.
例句 2:
在審計過程中,我們將檢查所有支出的可允許性。
During the audit, we will review the allowability of all expenditures.
例句 3:
這項申請的可允許性取決於提供的文件。
The allowability of this application depends on the documentation provided.
通常用於描述某事物的有效性或真實性,尤其是在科學研究、法律證據或論證中。有效性是評估某個觀點、方法或證據是否可信或可靠的標準。
例句 1:
這項研究的有效性已經被同行評審確認。
The validity of this study has been confirmed by peer review.
例句 2:
法律證據的有效性將影響案件的結果。
The validity of the legal evidence will affect the outcome of the case.
例句 3:
我們需要檢查這個論點的有效性。
We need to check the validity of this argument.