「敲打面」這個詞在中文中通常指的是用工具或手打擊某個物體的表面,特別是在烹飪或製作食物的過程中,像是敲打餃子皮或麵團等。在這個上下文中,它也可以指某種技術或方法,通常與烹飪、製作或加工有關。
這個詞通常用於描述用力擊打某物,特別是在烹飪中,如敲打肉類或麵團以改變其質地。這種技術通常用於將食材變得更柔軟或更容易處理。
例句 1:
在做牛排之前,先把肉敲打一下。
Pound the meat before cooking the steak.
例句 2:
她用槌子敲打麵團,使其變得柔軟。
She pounds the dough to make it soft.
例句 3:
他用手掌敲打餃子皮,讓它變得更薄。
He pounds the dumpling skin to make it thinner.
這個詞可以用來描述輕輕地敲打某物,通常是為了改變形狀或表面質感。在烹飪中,輕輕敲打食材可以幫助釋放其味道或改變其結構。
例句 1:
輕輕敲打雞蛋,讓它更容易打散。
Tap the egg gently to make it easier to beat.
例句 2:
她輕輕地敲打麵團,讓它更均勻。
She taps the dough gently to make it more even.
例句 3:
把餃子皮輕輕敲打一下,避免粘連。
Tap the dumpling skin lightly to prevent sticking.
這個詞通常用於描述用力地敲打或攪拌食材,特別是在製作蛋液或麵糊時。這種技術常用於烹飪中,以確保食材充分混合。
例句 1:
把蛋打發至蓬鬆。
Beat the eggs until fluffy.
例句 2:
她在碗裡打蛋,直到混合均勻。
She beats the eggs in the bowl until well mixed.
例句 3:
把麵糊打到光滑為止。
Beat the batter until smooth.
這個詞用來描述將某物壓平或擴展的過程,通常涉及敲打或施加壓力。在烹飪中,這可以指將肉類或麵團壓平以便於烹調或成型。
例句 1:
將餃子皮壓平,使其更容易包餡。
Flatten the dumpling skin to make it easier to wrap the filling.
例句 2:
她把肉片壓平,這樣更容易煮熟。
She flattens the meat slices so they cook more evenly.
例句 3:
在製作披薩時,將麵團壓平。
Flatten the dough when making pizza.