「縣界限」指的是縣與縣之間的邊界或分界線。這個詞通常用於地理、行政區域劃分或法律文件中,描述一個縣的範圍以及與其他縣的界線。縣界限的確定對於地方治理、資源分配和統計數據的收集等方面都具有重要意義。
指的是兩個縣之間的明確分界線,通常用於法律或地理的描述中。這個詞常見於行政管理和地圖製作中,強調不同縣的範圍和管轄權的劃分。在某些情況下,縣界限可能會影響選舉、稅收和資源的分配等問題。
例句 1:
這條河是兩個縣的界限。
This river is the boundary between the two counties.
例句 2:
我們的農場位於縣界限的另一側。
Our farm is located on the other side of the county boundary.
例句 3:
縣界限的變更需要經過法律程序。
Changes to the county boundary require a legal process.
通常用於日常對話中,指的是縣的邊界或分界線。這個詞在地理上標示出兩個縣的交界處,並且在某些情況下可能影響當地的法律或規範。
例句 1:
我們在縣界線附近找到了那個古老的紀念碑。
We found that old monument near the county line.
例句 2:
這條公路沿著縣界線延伸。
This road runs along the county line.
例句 3:
你知道這個地方是在縣界線的哪一邊嗎?
Do you know which side of the county line this place is on?
強調縣與縣之間的邊界,通常用於地圖或地理描述。這個詞在討論行政區域時經常使用,並且可能涉及法律和政策的變更。
例句 1:
這個地區的發展受到縣邊界的影響。
The development of this area is influenced by the county border.
例句 2:
我們的計畫需要考慮到縣邊界的限制。
Our plan needs to take the county border restrictions into account.
例句 3:
在縣邊界附近有很多自然保護區。
There are many nature reserves near the county border.
通常用於法律和行政文書中,指的是正式劃定的縣界限。這個詞強調了界限的法律性和正式性,並且在討論行政管轄權時非常重要。
例句 1:
這份文件詳述了新的縣劃分。
This document outlines the new county demarcation.
例句 2:
縣劃分的改變需要得到所有相關方的同意。
Changes to the county demarcation require consent from all stakeholders.
例句 3:
法律文件中明確規定了縣的劃界。
The legal documents specify the county's demarcation.