「缓慢」這個詞在中文中主要指的是速度低、進展緩慢或行動不快的狀態。它可以用來形容物體移動的速度,也可以形容事情進展的緩慢程度。通常帶有負面的含義,暗示著效率低下或不如預期。
用於描述速度低於正常水平的狀態,通常不帶有負面情緒。它可以用來描述任何移動或進展的情況,從交通到個人行為,甚至是思考過程。在日常生活中,人們可能會說某個人走得很慢,或者某個過程進行得很慢。
例句 1:
這輛車開得很慢,我們會晚到。
This car is going very slow, and we will be late.
例句 2:
他在學習新技能時進展得很慢。
He is progressing very slow in learning the new skill.
例句 3:
這部電影的節奏有點慢。
The pace of this movie is a bit slow.
通常用來形容缺乏活力或動力的狀態,帶有負面意味,暗示著不活躍或無法有效運作。它可以用來描述人的精神狀態或物體的運行狀況,常見於形容經濟、業務或身體狀況。
例句 1:
經濟增長在最近幾年變得遲緩。
Economic growth has become sluggish in recent years.
例句 2:
他今天早上感覺有點遲緩,無法專注。
He feels a bit sluggish this morning and can't focus.
例句 3:
這台機器運行得非常遲緩,需要檢修。
This machine is running very sluggishly and needs maintenance.
用來形容一種不急躁的狀態,通常帶有積極的意味,表示一種放鬆的心態。這個詞可以用於描述生活方式或行動的節奏,暗示著人們對時間的掌控和享受當下的心情。
例句 1:
他們以不急不忙的步伐散步,享受著陽光。
They walked at an unhurried pace, enjoying the sunshine.
例句 2:
她喜歡不急不忙地喝咖啡,享受每一口。
She enjoys sipping her coffee in an unhurried manner, savoring every sip.
例句 3:
這個小鎮的生活節奏非常不急躁。
The pace of life in this small town is very unhurried.
通常用來形容一種極度缺乏活力的狀態,帶有強烈的負面意味,表示無法正常運作或反應遲鈍。這個詞常用於描述身體或精神上的疲憊,可能由於疾病、缺乏睡眠或其他因素引起。
例句 1:
他在運動後感到非常疲倦,變得有些無精打采。
He felt very tired after exercising and became somewhat lethargic.
例句 2:
這隻貓看起來有些無精打采,可能是因為天氣太熱。
The cat looks a bit lethargic, probably because the weather is too hot.
例句 3:
她的表現有些無精打采,可能是因為昨晚沒有睡好。
Her performance was somewhat lethargic, possibly due to not sleeping well last night.