1650公分的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1650公分」是指長度單位,表示1650厘米。這個數字在日常生活中通常用來描述人的身高、物體的長度或高度等。在台灣,身高常以公分來計算,1650公分等於16.5米,這在日常生活中並不常見,因為一般人的身高不會這麼高。

依照不同程度的英文解釋

  1. A measurement of length.
  2. How tall or long something is.
  3. A way to show size in centimeters.
  4. A specific height or length in centimeters.
  5. A measurement that indicates how tall a person or object is.
  6. A numerical representation of length in metric units.
  7. A dimension expressed in centimeters, often used for height.
  8. A specific measurement in centimeters, typically related to height.
  9. A measurement in centimeters that quantifies length or height.
  10. A precise measure of length in centimeters, commonly used in various contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Centimeter

用法:

公分是公制長度單位,等於一米的百分之一,常用於測量物品的大小或距離。在台灣,人們經常用公分來描述身高或物品的尺寸,特別是在日常對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

這條桌子的長度是150公分。

The length of this table is 150 centimeters.

例句 2:

她的身高是165公分。

Her height is 165 centimeters.

例句 3:

這個房間的面積需要以平方公分計算。

The area of this room needs to be calculated in square centimeters.

2:Height

用法:

通常用來描述一個人或物體的垂直尺寸。在台灣,身高通常以公分來表示,這是人們最常用的方式。

例句及翻譯:

例句 1:

他的身高是175公分。

His height is 175 centimeters.

例句 2:

這棵樹的高度大約是6米。

The height of this tree is about 6 meters.

例句 3:

你知道這座建築的高度嗎?

Do you know the height of this building?

3:Length

用法:

用來描述物體的橫向或縱向尺寸。在台灣,這個詞可以用於各種情境,例如測量物品的長度或描述空間的大小。

例句及翻譯:

例句 1:

這根繩子的長度是2公尺。

The length of this rope is 2 meters.

例句 2:

這條道路的長度超過10公里。

The length of this road is over 10 kilometers.

例句 3:

我們需要測量這個房間的長度和寬度。

We need to measure the length and width of this room.