請求的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「請求的」這個詞在中文中主要用來形容某種要求或請求的性質。它可以指某個請求的動作、內容或狀態,通常帶有一種希望得到回應或滿足的意味。根據上下文,「請求的」可以用來描述正式的請求、要求某種幫助或服務,或者是對某種事物的渴望。

依照不同程度的英文解釋

  1. Asking for something.
  2. Making a request.
  3. A formal way to ask.
  4. An act of wanting something.
  5. Expressing a need or desire.
  6. A formal expression of a desire for something.
  7. A request made with the hope of receiving something.
  8. A formal approach to obtain something.
  9. A solicitation for assistance or information.
  10. A formal appeal for something desired.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Request

用法:

通常用於正式或非正式的場合,表示希望得到某項服務、資訊或幫助。請求可以是口頭的或書面的,並且通常伴隨著禮貌的語氣。在商業環境中,員工可能會向上司提出請求以獲得資源或時間。在日常生活中,人們可能會向朋友或家人提出請求以獲得協助或建議。

例句及翻譯:

例句 1:

我想請求一份假期。

I would like to make a request for a vacation.

例句 2:

她向主管提出了資金請求。

She made a funding request to her supervisor.

例句 3:

他們收到了一份來自客戶的特殊請求。

They received a special request from the client.

2:Appeal

用法:

用來描述向某人請求幫助或支持的行為,通常具有情感上的色彩。這個詞常用於法律或社會活動中,表示對某種情況的呼籲或請求。在社會運動中,組織可能會向公眾發出呼籲,以獲得支持。在法律上,當一方對裁決不滿時,可能會提出上訴以尋求改變結果。

例句及翻譯:

例句 1:

我們向社區發出呼籲以幫助無家可歸的人。

We made an appeal to the community to help the homeless.

例句 2:

她的情況引起了許多人的同情和呼籲。

Her situation drew sympathy and appeals from many.

例句 3:

律師對判決提出上訴。

The lawyer filed an appeal against the ruling.

3:Demand

用法:

表示強烈的請求或要求,通常帶有一種權利或必要性的語氣。這個詞可以用於商業、法律或社會運動中,指某人要求某物或某種行為的情況。在商業中,客戶可能會對產品或服務提出要求。在社會運動中,群體可能會要求政策改變或社會正義。

例句及翻譯:

例句 1:

他們對改善工作條件提出了強烈的要求。

They made a strong demand for improved working conditions.

例句 2:

消費者對價格的要求引發了市場的變化。

The demand from consumers led to changes in the market.

例句 3:

工會向公司提出了薪資要求。

The union presented wage demands to the company.

4:Inquiry

用法:

通常用於正式的情境中,表示對某個主題或問題的調查或詢問。這可以是對資訊的請求,或者是對某個情況的了解。在商業中,客戶可能會對產品或服務進行詢問。在學術環境中,學生可能會對研究主題進行深入的詢問。

例句及翻譯:

例句 1:

我想對這個產品進行詢問。

I would like to make an inquiry about this product.

例句 2:

他們對事件的背景進行了調查詢問。

They conducted an inquiry into the background of the event.

例句 3:

客戶的詢問幫助我們改進了服務。

Customer inquiries helped us improve our service.