非飲用的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非飲用」這個詞通常用來形容不適合飲用的水或液體,通常指的是不安全或不衛生的水源,可能會對人體健康造成危害。在台灣,這個詞常見於公共場合的標示,例如水龍頭、飲水機等,提醒人們這些水源不適合直接飲用。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not safe to drink.
  2. Not for consumption.
  3. Water that is not clean.
  4. Water that can make you sick.
  5. Water that should not be ingested.
  6. Water that is contaminated or unsafe for drinking.
  7. Liquid that poses health risks if consumed.
  8. Substance not suitable for human consumption.
  9. Liquid that is unfit for drinking due to health hazards.
  10. Water that is not potable.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Non-potable

用法:

這個詞通常用於水質標示,表示該水不適合飲用,可能含有有害物質或病原體。在公共場所,經常會看到這個標示,以提醒人們不要直接飲用水源。

例句及翻譯:

例句 1:

這個水源被標示為非飲用水,請不要喝。

This water source is labeled as non-potable, please do not drink.

例句 2:

在野外露營時,必須確認水源是否為非飲用水。

When camping in the wild, it is essential to check if the water source is non-potable.

例句 3:

市政府已經警告居民不要使用這些非飲用水來灌溉食物。

The city government has warned residents not to use this non-potable water for irrigating food.

2:Unsafe to drink

用法:

這個短語用於描述水或液體不適合飲用,可能因為污染或其他危險因素。在公共衛生方面,這個標示通常會出現在水質檢測結果不合格的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這個水質檢測顯示水是不可飲用的,因為含有有害細菌。

The water quality test shows that the water is unsafe to drink due to harmful bacteria.

例句 2:

這個地區的水源被認為是不安全的,建議使用瓶裝水。

The water source in this area is considered unsafe to drink, and bottled water is recommended.

例句 3:

在旅行時,必須小心選擇水源,避免飲用不安全的水。

When traveling, it is important to be cautious about water sources to avoid unsafe drinking water.

3:Undrinkable

用法:

這個詞用來形容水或液體的質量非常差,以至於無法飲用。通常用於描述受到污染或不潔的水源,提醒人們不要飲用。

例句及翻譯:

例句 1:

這條河的水因工廠排放而變得不可飲用。

The river's water has become undrinkable due to factory discharges.

例句 2:

這個地區的水質差,當地居民只能使用瓶裝水,因為自來水是不可飲用的。

The water quality in this area is poor; local residents can only use bottled water because the tap water is undrinkable.

例句 3:

在自然災害後,很多水源變得不可飲用,需尋求替代水源。

After the natural disaster, many water sources became undrinkable, requiring the search for alternative water supplies.

4:Contaminated

用法:

這個詞通常用於描述水源受到污染,可能含有有害物質或病原體,從而不適合飲用。這個詞在環境科學和公共衛生中經常使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個水源被檢測出受到污染,因此不適合飲用。

This water source has been tested for contamination and is therefore not suitable for drinking.

例句 2:

當地的水質檢測顯示水源受到污染,建議居民使用過濾水。

Local water quality tests show that the water source is contaminated, and residents are advised to use filtered water.

例句 3:

在飲用水受到污染的情況下,必須立即採取措施以保障居民的健康。

In cases where drinking water is contaminated, immediate action must be taken to protect the health of residents.