「封國」這個詞在中文中主要指的是一種政治制度或地理概念,通常是指一個國家或地區被某種權力封閉或限制,無法與外界進行交流或貿易。這個詞也可以用來形容某些歷史上的小國或地方,這些地方在某個時期被封閉,不允許外部勢力進入。
指的是一個國家在政策上不允許外國人進入或與外界進行貿易。這樣的國家通常會有嚴格的移民法和貿易限制,這可能是出於保護主義或政治原因。
例句 1:
這個封國對外國人完全封閉。
This closed country is completely shut off from foreigners.
例句 2:
他們的政府實行封國政策,限制了外部的影響。
Their government implements a closed country policy, limiting external influences.
例句 3:
封國使得經濟發展受到限制。
Being a closed country restricts economic development.
用來描述一個與外界缺乏聯繫的國家,這種情況可能是由於地理位置、政治原因或經濟政策造成的。這樣的國家通常會面臨資源短缺和發展困難。
例句 1:
這個孤立的國家很難獲得國際援助。
This isolated state finds it hard to receive international aid.
例句 2:
孤立的國家常常缺乏現代化的科技。
Isolated states often lack modern technology.
例句 3:
他們的政策使這個國家變得越來越孤立。
Their policies are making this state increasingly isolated.
指的是某個地區因為某種原因而被封閉,無法進入或離開,通常與軍事或安全問題有關。這種情況下,當地居民的生活受到嚴重影響。
例句 1:
這個封閉的地區因為安全問題而無法進入。
This sealed territory is inaccessible due to security concerns.
例句 2:
封閉的地區內部的生活條件非常困難。
Living conditions in the sealed territory are very difficult.
例句 3:
他們在這個封閉的地區進行了長期的研究。
They conducted long-term research in the sealed territory.
用來描述因為法律或政策限制而無法自由進入的地區,這些限制可能是出於安全、環境保護或其他原因。
例句 1:
這個限制區域內不允許任何人進入。
No one is allowed to enter this restricted region.
例句 2:
在這個限制區域內進行的活動需要特別許可。
Activities in this restricted region require special permission.
例句 3:
政府已經宣布這個區域為限制區,禁止進入。
The government has declared this area a restricted region, prohibiting entry.