「香頌」這個詞在中文中主要指的是一種詩歌或歌曲的形式,通常用來表達對某個主題的讚美或情感,特別是在音樂或文學上。它的特點是旋律優美、歌詞富有情感,常用於表達愛情、自然美或社會現象。在某些文化中,香頌也可能指代特定的音樂風格或流派,強調音樂的抒情性和優雅。
指任何用於歌唱的音樂作品,通常包括旋律和歌詞,能夠表達情感或敘述故事。歌曲可以是流行音樂、民謠、古典音樂等多種形式,並且常用於社交場合、娛樂或表演。
例句 1:
這首歌的旋律非常動人。
The melody of this song is very touching.
例句 2:
她在婚禮上唱了一首浪漫的歌曲。
She sang a romantic song at the wedding.
例句 3:
這首歌的歌詞讓我想起了我的青春。
The lyrics of this song remind me of my youth.
通常指的是一種敘事詩或歌曲,講述故事,通常涉及愛情或歷史事件。這種形式的音樂或詩歌常常具有情感深度,並且易於引起聽眾的共鳴。
例句 1:
這首民謠是一首古老的情歌。
This ballad is an old love song.
例句 2:
他在酒吧裡演唱了一首動人的民謠。
He performed a touching ballad in the bar.
例句 3:
這首民謠講述了一位失去愛人的故事。
This ballad tells the story of a person who lost their beloved.
指歌曲的歌詞部分,通常用來表達情感、思想或故事。歌詞可以是詩意的,並且往往具有強烈的情感色彩。
例句 1:
這首歌的歌詞非常感人。
The lyrics of this song are very moving.
例句 2:
他寫的歌詞充滿了對生活的思考。
The lyrics he wrote are full of reflections on life.
例句 3:
這首歌的歌詞描繪了美麗的自然景色。
The lyrics of this song depict beautiful natural scenery.
是一種詩歌形式,通常用來表達對某人或某事的讚美,具有正式或抒情的風格。頌歌通常在文學和音樂中都有出現。
例句 1:
這首頌歌讚美了大自然的美麗。
This ode praises the beauty of nature.
例句 2:
他的詩是一首優雅的頌歌。
His poem is an elegant ode.
例句 3:
她在畢業典禮上朗誦了一首頌歌。
She recited an ode at the graduation ceremony.