「瑩」這個字在中文中主要指的是光亮、晶瑩剔透的樣子,通常用來形容玉石、珠寶等的光澤和透明度。這個字常見於文學和詩詞中,用來表達美好的事物或情感。它也可作為名字,象徵著美麗和光輝。
通常指物體表面反射光線的能力,特別是在珠寶、金屬或其他光滑表面上。它能夠讓物體看起來更加吸引人和珍貴。這個詞常用於描述物品的外觀,尤其是在美術和設計領域中。
例句 1:
這顆寶石的瑩光非常迷人。
The lustre of this gemstone is very enchanting.
例句 2:
這件金屬藝術品的表面有著良好的瑩光。
The surface of this metal artwork has a good lustre.
例句 3:
她的耳環因為瑩光而格外引人注目。
Her earrings are particularly eye-catching due to their lustre.
通常指光亮或智慧的表現,既可以用來形容物體的亮度,也可以用來形容人的才華或聰明才智。這個詞常用於形容某種特別的光芒或明亮的特質,無論是物理上的還是智力上的。
例句 1:
這幅畫的色彩和瑩光展現了藝術家的才華。
The colours and brilliance of this painting showcase the artist's talent.
例句 2:
他的表現展現了非凡的智慧和瑩光。
His performance demonstrated extraordinary brilliance and intelligence.
例句 3:
這顆星星的瑩光在夜空中格外明亮。
The brilliance of this star is particularly bright in the night sky.
指光亮的狀態或能力,通常用來形容物體的表面發出光芒。它可以用於形容任何發光的物體,或比喻某人的表現或能力。這個詞在日常生活中非常常見,常用於描述美好或正面的事物。
例句 1:
這顆珍珠的瑩光讓它看起來格外美麗。
The shine of this pearl makes it look exceptionally beautiful.
例句 2:
她的笑容讓整個房間都充滿了瑩光。
Her smile filled the entire room with shine.
例句 3:
這件作品的瑩光讓人驚嘆不已。
The shine of this piece is simply breathtaking.
通常指光輝或光芒,表達出一種強烈的光亮感,常用於形容光線的散發或情感的流露。這個詞常見於詩歌和文學中,形容美麗或幸福的狀態。
例句 1:
她的臉上充滿了幸福的瑩光。
Her face was filled with the radiance of happiness.
例句 2:
這朵花散發著自然的瑩光。
This flower exudes a natural radiance.
例句 3:
他們的愛情散發出一種瑩光。
Their love radiates a special kind of radiance.