冷場的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「冷場」這個詞在中文中通常指的是在社交場合中,因為缺乏話題或互動而導致的尷尬沉默或冷清的情況。這種情況可能發生在聚會、會議、演講等場合,當人們之間的交流不活躍,氣氛變得緊張或不自在時,就會出現冷場。

依照不同程度的英文解釋

  1. A moment when no one talks.
  2. A time when it feels quiet and awkward.
  3. A situation where people stop talking.
  4. A break in conversation that feels uncomfortable.
  5. A moment when there is an awkward silence.
  6. An instance of uncomfortable silence in a social setting.
  7. A lapse in conversation that creates an uneasy atmosphere.
  8. A scenario where dialogue ceases, leading to an uncomfortable pause.
  9. A prolonged silence in a social interaction that disrupts the flow of conversation.
  10. A situation where conversation halts, creating an awkward or uncomfortable silence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Awkward silence

用法:

通常用於形容在社交場合中,因為缺乏話題或互動而導致的尷尬安靜。這種情況讓人感到不自在,可能會讓人想要找話題來打破沉默。

例句及翻譯:

例句 1:

聚會上出現了冷場,大家都不知道該說什麼。

There was an awkward silence at the party; no one knew what to say.

例句 2:

他們之間的對話突然陷入冷場,氣氛變得尷尬。

Their conversation suddenly fell into an awkward silence, making the atmosphere uncomfortable.

例句 3:

在會議中,當話題轉向不受歡迎的議題時,出現了冷場

During the meeting, there was an awkward silence when the topic shifted to an unpopular issue.

2:Lull

用法:

用來描述一段時間的安靜或平靜,通常指的是活動或對話的暫時中斷。這種情況可以是自然的,也可以是因為某些因素導致的。

例句及翻譯:

例句 1:

在演講中,講者的話題轉變時出現了一段冷場

There was a lull in the speech when the speaker changed topics.

例句 2:

在討論中,大家突然安靜了下來,形成了一個冷場

In the discussion, everyone suddenly fell silent, creating a lull.

例句 3:

討論中出現了冷場,讓人感到有點不自在。

There was a lull in the discussion, making everyone feel a bit uncomfortable.

3:Silence

用法:

指的是沒有聲音或對話的狀態,通常用來形容一種安靜的情況。在社交場合中,沉默可能會造成不自在的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

當他們被問到這個問題時,出現了一陣冷場

When they were asked the question, there was a moment of silence.

例句 2:

在聚會上,當話題轉到敏感的話題時,出現了冷場

At the party, there was silence when the topic shifted to something sensitive.

例句 3:

冷場讓整個房間都感到不自在。

The silence made the whole room feel uncomfortable.

4:Stalemate

用法:

通常用於形容一種情況,當雙方無法進一步交流或達成共識時,導致的靜止或僵局。在社交場合中,這種情況可能會表現為冷場。

例句及翻譯:

例句 1:

討論變成了冷場,雙方都無法找到共同點。

The discussion reached a stalemate, resulting in an awkward silence.

例句 2:

在會議中,由於意見不合,出現了冷場

In the meeting, a stalemate occurred due to differing opinions, leading to silence.

例句 3:

他們的對話陷入了冷場,因為沒有一方願意妥協。

Their conversation hit a stalemate because neither side was willing to compromise.