「高照」這個詞在中文中通常用來形容光明、明亮的樣子,可以指代太陽、燈光等的照耀,也可以用來形容某人或某事的光輝或榮耀。它常用於詩詞或文學作品中,具有較強的文學色彩。
描述光源發出光亮的狀態。可以用於形容太陽、燈光或其他光源的明亮程度。在日常對話中,當提到某事或某人表現出色時,也可以使用這個詞來形容他們的光輝。
例句 1:
太陽在天空中高照,讓整個大地充滿了光明。
The sun shines brightly in the sky, filling the entire land with light.
例句 2:
他的才華讓他在藝術界中閃耀著光芒。
His talent allows him to shine in the art world.
例句 3:
這盞燈高照著整個房間,讓人感到溫暖。
This lamp shines throughout the room, making it feel warm.
用於形容光源使某個地方變亮,或比喻用知識、智慧等使某個問題或情況變得清晰。常用於文學或正式場合,形容某個概念或思想的清晰度。
例句 1:
這本書能夠照亮許多複雜的概念。
This book can illuminate many complex concepts.
例句 2:
街燈在黑暗的夜晚照亮了整條街道。
The street lamps illuminate the entire street on dark nights.
例句 3:
她的講話讓這個問題變得更加清晰。
Her speech illuminated the issue further.
形容光、熱或情感等向外散發的狀態。可以用於形容太陽的光芒,或某人的魅力和正能量。
例句 1:
太陽從天空中輻射出耀眼的光芒。
The sun radiates dazzling light from the sky.
例句 2:
她的笑容讓她周圍的人都感受到正能量。
Her smile radiates positive energy to those around her.
例句 3:
這顆星星在夜空中輻射著微弱的光。
This star radiates a faint light in the night sky.
通常用來描述柔和而持久的光亮。可以用於形容燭光、螢光或其他自然光源的閃爍。也可以形容人的面容或情緒的光彩。
例句 1:
蠟燭在黑暗中微微閃爍,散發著柔和的光。
The candle glows softly in the darkness, emitting a gentle light.
例句 2:
她的臉上流露出幸福的光彩。
Her face glows with happiness.
例句 3:
夜空中的星星閃爍著微弱的光輝。
The stars in the night sky glow with faint brilliance.