「1,024,000元」表示一百零二十四萬新台幣,是金錢的數量表示方式。這個數字在財務、商業交易或個人理財中常見,通常用來表示價格、收入、支出或其他金錢相關的數據。
這是新台幣的正式寫法,通常在正式文件或商業交易中使用。
例句 1:
這個項目的預算是1,024,000元。
The budget for this project is 1,024,000 NTD.
例句 2:
我們需要籌集1,024,000元來啟動新業務。
We need to raise 1,024,000 NTD to start the new business.
例句 3:
這筆費用總共是1,024,000元。
The total cost is 1,024,000 NTD.
這是用於描述金額的通用方式,通常在國際或美國的商業環境中使用。
例句 1:
這家公司在去年賺了1,024,000美元。
The company made 1,024,000 dollars in profit last year.
例句 2:
這項投資的回報率達到了1,024,000美元。
The return on this investment reached 1,024,000 dollars.
例句 3:
他們的目標是將銷售額提高到1,024,000美元。
Their goal is to increase sales to 1,024,000 dollars.
這是一種簡化的寫法,常見於非正式的交流中,特別是在社交媒體或簡訊中。
例句 1:
這筆交易的金額是1,024,000 TWD。
The amount for this transaction is 1,024,000 TWD.
例句 2:
他們的貸款金額是1,024,000 TWD。
Their loan amount is 1,024,000 TWD.
例句 3:
我們的房子售價為1,024,000 TWD。
The selling price of our house is 1,024,000 TWD.
這是新台幣的簡稱,通常用於標示金額,簡潔明瞭。
例句 1:
這台車的售價是1,024,000 NT$。
The price of this car is 1,024,000 NT$.
例句 2:
我們的年度預算是1,024,000 NT$。
Our annual budget is 1,024,000 NT$.
例句 3:
他們的獲利為1,024,000 NT$。
Their profit was 1,024,000 NT$.