「400000元」是指金額為四十萬台幣。在台灣,元是貨幣的單位,通常用來表示價格、薪水、費用等經濟活動中的金額。
這是一個數字,表示四十萬的數量。通常用於財務報告、預算或其他需要精確金額的場合。
例句 1:
這個項目的預算是400,000元。
The budget for this project is 400,000.
例句 2:
他們計劃在新產品上投資400,000元。
They plan to invest 400,000 in the new product.
例句 3:
這筆交易的總額為400,000元。
The total amount for this transaction is 400,000.
這是一種用於描述金額的方式,通常用於正式的場合或文件中,特別是在財務報告或商業計劃中。
例句 1:
四十萬元的貸款將會幫助我們擴展業務。
A loan of four hundred thousand will help us expand the business.
例句 2:
這筆四十萬的贈款將用於社區發展。
This grant of four hundred thousand will be used for community development.
例句 3:
我們的目標是籌集四十萬元來支持這個計畫。
Our goal is to raise four hundred thousand to support this project.
這是指新台幣四十萬元,台灣的官方貨幣單位,經常用於商業交易和報價中。
例句 1:
這台車的售價是NT$400,000。
The price of this car is NT$400,000.
例句 2:
他們的年薪大約是NT$400,000。
Their annual salary is about NT$400,000.
例句 3:
這筆費用大約是NT$400,000。
This expense is approximately NT$400,000.
這是新台幣的另一種表示方式,通常在國際場合或外國商務中使用,以便於外國人理解。
例句 1:
這個包裹的運費是TWD 400,000。
The shipping cost for this package is TWD 400,000.
例句 2:
我們的預算限制為TWD 400,000。
Our budget limit is TWD 400,000.
例句 3:
這筆交易的價值為TWD 400,000。
The value of this transaction is TWD 400,000.