「211所」是指中國大陸的211工程學校,這是一個旨在提升中國高等教育質量的計畫,選定了211所重點大學,以支持其發展和研究。這些學校通常在學術、研究和資源方面具有較高的水平。211所的學校在中國的高等教育體系中被視為優質大學,並且大多數提供多樣化的學科和專業。
這個名詞專指中國大陸的211工程所涵蓋的211所重點大學。這些學校通常在學術和研究方面具有較高的聲譽,並且獲得政府的資助和支持以促進其發展。211所大學在中國的高等教育體系中被視為頂尖學校,吸引了大量優秀學生。
例句 1:
清華大學和北京大學都是211所大學。
Tsinghua University and Peking University are both 211 Project universities.
例句 2:
他希望能進入211所大學繼續深造。
He hopes to enter a 211 Project university for further studies.
例句 3:
211所大學在科研方面的成就非常顯著。
The achievements of 211 Project universities in research are very significant.
這個詞通常用來描述在某個地區或國家內具有重要地位和影響力的學校。211所大學被視為中國的重點大學,因為它們在教育、研究和社會貢獻方面都非常突出。這些學校通常擁有較高的學術聲譽和資源。
例句 1:
這些重點大學吸引了許多國內外的學生。
These key universities attract many domestic and international students.
例句 2:
他們的研究成果在重點大學中非常受重視。
Their research outcomes are highly valued in key universities.
例句 3:
選擇重點大學是提升學術競爭力的好方法。
Choosing key universities is a good way to enhance academic competitiveness.
這個詞用來描述那些在資源分配和政府支持方面享有優先權的學校。211所大學因其在國家教育政策中的重要性而被認為是優先大學,這使得它們能夠獲得更多的資源和支持。
例句 1:
這些優先大學在科研資金方面有很大的優勢。
These priority universities have a significant advantage in research funding.
例句 2:
政府對優先大學的支持有助於提升國家的教育水平。
Government support for priority universities helps improve the country's education standards.
例句 3:
他們的畢業生在求職市場上更具競爭力,因為他們來自優先大學。
Their graduates are more competitive in the job market because they come from priority universities.
這個詞通常指的是在學術和研究方面表現卓越的學校。211所大學被認為是中國的精英大學,因為它們在各個領域都有優秀的表現和影響力。這些學校通常有更高的入學標準和更好的教育資源。
例句 1:
這些精英大學的錄取標準非常嚴格。
The admission standards for these elite universities are very strict.
例句 2:
精英大學的學生通常在學術上表現出色。
Students from elite universities usually perform excellently academically.
例句 3:
他們的研究成果對行業發展有重要影響,因為這些是精英大學。
Their research outcomes have a significant impact on industry development, as these are elite universities.