405K 通常指的是一種溫度的單位,表示 405 開爾文(Kelvin)。開爾文是熱力學溫度的單位,常用於科學和工程領域。這個溫度約等於 132.85 攝氏度(Celsius)或 271.13 華氏度(Fahrenheit)。在某些上下文中,405K 也可能指代其他特定的數據或編號,但最常見的用法是指溫度。
開爾文是熱力學溫度的單位,零度開爾文(0 K)是絕對零度,代表所有熱運動的停止。開爾文的使用在物理學和工程學中非常普遍,特別是在涉及熱力學和氣體行為的研究中。在科學文獻中,溫度通常以開爾文表示,以避免負值的出現。
例句 1:
水在 273.15K 時開始結冰。
Water freezes at 273.15 K.
例句 2:
這個實驗需要在 405K 的條件下進行。
This experiment needs to be conducted at 405 K.
例句 3:
科學家們在研究中使用開爾文來測量溫度。
Scientists use Kelvin to measure temperature in their research.
溫度是物質熱能的度量,常用於描述物體的熱狀態。它可以用不同的單位表示,包括攝氏度(Celsius)、華氏度(Fahrenheit)和開爾文(Kelvin)。在日常生活中,溫度的測量對於氣候、烹飪、醫療和許多科學領域都是非常重要的。
例句 1:
今天的氣溫是 30 攝氏度,約等於 303K。
Today's temperature is 30 degrees Celsius, which is about 303 K.
例句 2:
這個儀器可以測量範圍從 0 到 100 攝氏度的溫度。
This device can measure temperatures ranging from 0 to 100 degrees Celsius.
例句 3:
在實驗室中,溫度的控制是非常關鍵的。
Temperature control is crucial in the laboratory.
熱量測量通常涉及到使用特定的單位來測量物質的熱能或熱狀態。這可以包括使用開爾文、攝氏度或華氏度來表示。熱量測量在許多科學領域中都是重要的,特別是在物理學、化學和工程學中。
例句 1:
在這個實驗中,我們需要進行熱量測量以確保反應的穩定性。
In this experiment, we need to perform heat measurement to ensure the stability of the reaction.
例句 2:
熱量測量對於理解物質的性質至關重要。
Heat measurement is crucial for understanding the properties of substances.
例句 3:
我們使用不同的儀器來進行熱量測量。
We use different instruments for heat measurement.