Buyi的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不易」這個詞在中文中通常用來形容某事物難以完成或達成,或是指某種情況下的困難與挑戰。它可以用來描述身體上的挑戰、情感上的困難,或是其他需要努力才能克服的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is hard to do.
  2. Something that takes a lot of effort.
  3. Something that is challenging.
  4. Something that requires a lot of work.
  5. A situation that is not easy to manage.
  6. A task or situation that presents significant challenges.
  7. A process that demands considerable effort and perseverance.
  8. A scenario that poses substantial difficulty and requires resilience.
  9. A circumstance that involves considerable obstacles and necessitates strategic planning.
  10. A condition that is fraught with challenges and demands careful navigation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Difficult

用法:

用來形容某件事情的複雜性或艱難程度,通常意味著需要特別的努力或技巧來完成。這個詞可以用在學習新技能、解決問題或面對挑戰的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題對我來說非常困難。

This problem is very difficult for me.

例句 2:

學習一門新語言是很難的。

Learning a new language is difficult.

例句 3:

他在解釋這個概念時遇到了困難。

He had difficulty explaining this concept.

2:Challenging

用法:

通常用來指那些需要努力和毅力的情況,這些情況雖然困難,但也可能帶來成就感和成長的機會。它可以用來描述工作、學習或生活中的各種挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目對我們來說是一個挑戰。

This project is a challenge for us.

例句 2:

這次比賽對所有參賽者來說都是一個挑戰。

This competition is a challenge for all participants.

例句 3:

他們面臨著一個具有挑戰性的任務。

They are facing a challenging task.

3:Hard

用法:

用來描述某件事情的艱難程度,通常表示需要花費大量時間和精力才能完成。這個詞可以用於各種情境,包括學習、工作和生活中的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這項任務很難完成。

This task is hard to complete.

例句 2:

他在這門課程中遇到了一些困難。

He faced some hard times in this course.

例句 3:

這是一個很難的決定。

This is a hard decision to make.

4:Tough

用法:

通常用來形容某事物的艱難或嚴峻,特別是在面對困難或挑戰的情況下。這個詞常用於描述人們在逆境中展現的堅韌和毅力。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個艱難的時期,我們需要堅持。

This is a tough time, and we need to persevere.

例句 2:

他在這場比賽中表現得非常堅韌。

He showed a tough spirit in this competition.

例句 3:

她面對著艱難的挑戰,但她不會放棄。

She is facing tough challenges, but she won't give up.