「先到」這個詞通常用來描述一種情況,其中某人或某事在其他人或事物之前到達或發生。它可以用於多種情境,包括商業、社會活動或任何需要排序的情況。這個詞常常與「先到先得」的概念相關,表示先到達的人或物會優先獲得某種權益或待遇。
用於描述一種情況,其中某人或某事在其他人之前到達,並且通常會優先獲得某種待遇或機會。這個詞在商業和服務行業中非常常見,尤其是在提供限量商品或服務時,通常會強調「先到先得」的原則。
例句 1:
這個活動是先到先得,名額有限。
This event is first-come, first-served with limited spots.
例句 2:
這家餐廳提供的特別優惠是先到先得。
The special offer at this restaurant is first-come, first-served.
例句 3:
我們的促銷活動是先到先得,請儘早報名。
Our promotion is first-come, first-served, so please sign up early.
通常用於指任何提供服務或商品的情況,強調那些最早到達的人將優先獲得服務或商品。這個詞通常與「先到」一起使用,形成「先到先得」的概念。
例句 1:
這些商品是先到先得,沒有保留的選項。
These items are first-served, with no options for reservation.
例句 2:
在這個活動中,我們將按照先到先得的原則提供服務。
At this event, we will provide services on a first-served basis.
例句 3:
參加者必須遵循先到先得的規則。
Participants must follow the first-served rule.
用於描述在某些情況下,某人或某事因為先到或其他原因而獲得的優先權。這個詞在商業、醫療和社會服務中經常出現,表示某些人或情況會被優先處理。
例句 1:
在這裡,老年人和小孩將獲得優先服務。
Here, elderly people and children will receive priority service.
例句 2:
我們將根據報名的先後順序來決定優先權。
We will determine priority based on the order of registration.
例句 3:
在緊急情況下,醫療服務將根據病情的嚴重程度來決定優先權。
In emergencies, medical services will prioritize based on the severity of conditions.
描述人或物到達的順序,通常用於需要根據到達時間來決定優先權的情況。這個詞在許多場合中都很有用,特別是在需要管理人流或資源分配時。
例句 1:
我們將根據到達的順序來提供服務。
We will provide services based on the order of arrival.
例句 2:
請依照到達的順序排隊。
Please line up according to the order of arrival.
例句 3:
這些獎品將根據到達的順序分發。
These prizes will be distributed based on the order of arrival.